Bookbot
Das Buch ist derzeit nicht auf Lager

Trasjanka und Suržyk - gemischte weißrussisch-russische und ukrainisch-russische Rede

Autoren

Mehr zum Buch

Weißrussland und die Ukraine gelten als zweisprachig. Millionen von Menschen in beiden Ländern sprechen aber oft weder Weißrussisch bzw. Ukrainisch noch Russisch in Reinform. Vielmehr praktizieren sie eine gemischte weißrussisch-russische bzw. ukrainisch-russische Rede. Diese Mischungen aus genetisch eng verwandten Sprachen werden in Weißrussland Trasjanka und in der Ukraine Suržyk genannt. Der bekannte ukrainische Schriftsteller Jurij Andruchovyč hat das Phänomen in seiner Heimat als Blutschandekind des Bilingualismus angesprochen, also eine Metapher des Inzests kreiert. Darin klingt die verbreitete negative Bewertung der Sprachmischung an. Ihr ist der Band gewidmet. Er umfasst Beiträge von Autoren aus Weißrussland und der Ukraine sowie aus sieben anderen Ländern.

Parameter

ISBN
9783631585337
Verlag
Lang-Ed.

Kategorien

Buchvariante

2014, hardcover

Buchkauf

Dieses Buch ist derzeit nicht auf Lager.