Das Buch ist derzeit nicht auf Lager

Mehr zum Buch
The interactive cognateness of translation and modernist poetry is clarified through this book on the purported untranslatability of the poems by the avant-gardists, in particular, Stéphane Mallarmé and T. S. Eliot. These inspiring texts direct the reader to re-create the world with their multidimensional growth of meanings.
Buchkauf
Translation as oneself, Noriko Takeda
- Sprache
- Erscheinungsdatum
- 2015
- product-detail.submit-box.info.binding
- (Hardcover)
Wir benachrichtigen dich per E-Mail.
Lieferung
- Gratis Versand in ganz Deutschland!
Zahlungsmethoden
Keiner hat bisher bewertet.