Kejom (Babanki) – English lexicon
Autoren
Mehr zum Buch
Das Kejom (Babanki) ist eine bantoide Sprache, die von der Gesellschaft der Babanki in der Kulturregion Kameruner Grasland in der Nordwest-Region Kameruns von etwa 25.000 Personen gesprochen wird (Akumbu 2008). Die Sprache gehört zu den zentralen Ring-Sprachen innerhalb der Sprachgruppe der Graslandsprachen. Die Sprecher gehen zusehends dazu über, das Kameruner Pidgin-Englisch – und immer häufiger auch die Amtssprache Englisch – als Muttersprache zu übernehmen. Die Hauptorte, in denen die Sprache gesprochen wird, sind: Kejom-Ketingo und Kejom-Keku. Das vorliegende Lexikon ist hauptsächlich für Kejom-Sprecher selbst konzipiert. Dennoch wird es auch bei Nichtsprechern des Kejom auf Interesse stoßen, die diese Sprache studieren oder erlernen möchten. Das Lexikon weckt Interesse an der Sprache und wird für diejenigen ein Anreiz sein, die diese Sprache lesen und schreiben lernen möchten. Das Lexikon bemüht sich darum, die kulturelle Identität ihrer Sprecher zu bewahren, des Weiteren dient es als Referenzwerk zur Aussprache von Wörtern und Fachbegriffen. Das Lexikon enthält über 2.000 Einträge; als Grundlage für die Zusammenstellung der Begriffe diente die für Fachleute geschaffene 1.800 SIL „Comparative African Word List“. Jeder Lexikon-Eintrag enthält eine phonetische Transkription, einen Sprachteil, die jeweilige Nominalklasse und eine Kurzerklärung auf Englisch. Zusätzlich werden noch Informationen zu Sprachvarianten (gesprochen in Kejom Ketinguh) und den Pluralformen von Substantiven gegeben. Das Lexikon beginnt mit einer allgemeinen Einführung in die Sprache. Hierauf folgt eine Einführung in die Phonologie, in das Alphabet sowie das Nominalklassensystem. Ferner werden Possessivpronomen, Demonstrativartikel und Zahlwörter erläutert. Dem einführenden Teil folgt der Englisch-Kejom-Index mit mehr als 2.000 Einträgen. Auflage importiert aus Kamerun, teilweise mit kleineren Lager- und Transportschäden, innen neu. Vom selben Verfasser erschienen bereits eine Lerngrammatik des Babanki sowie weitere Grammatiken und Wörterbücher zu kamerunischen Bantu- und Graslandbantusprachen in unserem Programm: - A Pedagogic Grammar of Babanki (ISBN 978-3-89645-558-1) - A Descriptive Grammar of Bafut (ISBN 978-3-89645-551-2) - A Descriptive Grammar of Bangwà (ISBN 978-3-89645-563-5) - A Grammatical Description of Metta (Cameroon) in Relation to Focus Parametric Variation (ISBN 978-3-89645-544-4) - Akum, Ala’atening and Mankon: Dialects or Languages? (ISBN 978-3-89645-562-8) - Grammaire descriptive du pólrì (ISBN 978-3-89645-567-3) - Mungaka (Bali) Dictionary (ISBN 978-3-927620-30-8) - Research Mate in African Linguistics – Focus on Cameroon (ISBN 978-3-89645-041-8) - Traditions, Tales and Proverbs of the Bali-Nyonga (ISBN 978-3-927620-32-2) - Verbal Serialisation in Isu (West Ring) (ISBN 978-3-89645-555-0) - Structural and Typological Approaches to Obang Grammar (ISBN 978-3-89645-568-0) - Dictionnaire ngiemboon–français–anglais (ISBN 978-3-89645-428-7) - Lamnso’-English Dictionary: Ngwà’ Nsàv (ISBN 978-3-89645-429-4) - Kejom (Babanki) – English Lexicon (ISBN 978-3-89645-782-0) - Akoose-English Dictionary and English-Akoose Index (ISBN 978-3-89645-784-4)