Figurations et réécritures du naufrage de La Méduse
Autoren
Mehr zum Buch
Deux siècles après le fameux naufrage de la frégate La Méduse, l’histoire ne cesse de fasciner les écrivains, les artistes et les lecteurs. Repris par la littérature, le naufrage de la Méduse est l’histoire d’un livre incommensurable et inachevable qui se réécrit sans cesse ouvrant sur des problématiques toujours plus actuelles les unes que les autres. Les écrivains se coulent volontiers dans l’esprit des naufragés en même temps qu’ils adoptent pour certains une posture postmoderne où ils brouillent la question de la vérité et réinventent le récit des événements en l’adaptant aux grandes problématiques de leur temps ou, par simple besoin ludique, en le travestissant tout en assurant une forme de continuité avec le texte source de Savigny et Corréard. La réécriture est ici négociation permanente entre le texte référentiel et l’imagination des auteurs, entre le factuel et le désir de dépassement de ce factuel. En choisissant de suivre ou non le texte de Savigny et Corréard, en le détournant ou en se l’appropriant, les écrivains participent à la transmission d’une mémoire historique et à la régénération d’une écriture du naufrage. C’est sans doute là le sens profond de la réécriture: Les écrivains ne créent pas le naufrage de La Méduse, ils n’inventent jamais le fondement d’un personnage ou d’un épisode ex nihilo: ils peuvent broder sur l’un et l’autre aspect leurs propres variations, enrichir un portrait de traits originaux, insérer des situations nouvelles; mais le point de départ et l’intrigue générale leur ont été suggérées par le texte de Corréard et Savigny ou par le tableau de Géricault.