Gratisversand in ganz Deutschland!
Bookbot

Die älteste Übersetzung von Willirams Kommentar des Hohen Liedes

Autor*innen

Parameter

Mehr zum Buch

Die Edition umfasst die drei ältesten Handschriften von Willirams Kommentar des Hohen Liedes, wobei die Ebersberger Handschrift im Zentrum steht. Die Edition erfolgt handschriftennah, sodass ein unmittelbarer Eindruck von der Überlieferung gegeben ist. Der Apparat berücksichtigt u. a. die Varianten einer Breslauer Handschrift und einer Vatikanischen Handschrift. Die Übersetzung erschließt den Text in wünschenswerter Weise, noch gestützt durch ein Glossar. Die ausgewählten Abbildungen ermöglichen auch den Vergleich der Überlieferungen untereinander. Der Wortschatz dieser Handschriften von Willirams Kommentar ist vollständig in das Althochdeutsche Wörterbuch aufgenommen (Rudolf Schützeichel: Althochdeutsches Wörterbuch. 5., überarbeitete und erweiterte Auflage. Tübingen 1995).

Buchkauf

Die älteste Übersetzung von Willirams Kommentar des Hohen Liedes, Williram

Sprache
Erscheinungsdatum
2001
Wir benachrichtigen dich per E-Mail.

Lieferung

  • Gratis Versand in ganz Deutschland!

Zahlungsmethoden

Keiner hat bisher bewertet.Abgeben