Faustiáda
Autoren
Parameter
Kategorien
Mehr zum Buch
Faustiádu literárna veda dlho obchádzala. Bála sa jej. Samotný Záborský sebaironicky napísal, že si ňou pripravuje miesto v literárnom blázninci, lebo „väčšieho blázna vo svete niet, ako kto bláznom nedá byť bláznami a všetko smiešne obracia na smiech“. Klasika zo Zlatého fondu SME. Digitalizovaný výňatek z publikace: Jonáš Záborský. Výber z diela II. SVKL. Bratislava 1953. 351 s. Viera Bunčáková z rukopisnej pozostalosti zostavila a upravila a napísala poznámky. Oskár Čepan z rukopisnej pozostalosti zostavil a upravil. Ján V. Ormis napísal poznámky a vysvetlivky. Dr. Július Pašteka, zodpovedný redaktor publikácie a autor poznámok k textovej úprave.
Publikation
Buchkauf
Faustiáda, Jonáš Záborský
- Sprache
- Erscheinungsdatum
- 1984
Wir benachrichtigen dich per E-Mail.
Lieferung
Zahlungsmethoden
Feedback senden
- Titel
- Faustiáda
- Sprache
- Slowakisch
- Autor*innen
- Jonáš Záborský
- Verlag
- Tatran
- Erscheinungsdatum
- 1984
- Einband
- Hardcover mit Umschlag
- Kategorie
- Slowakische Prosa
- Beschreibung
- Faustiádu literárna veda dlho obchádzala. Bála sa jej. Samotný Záborský sebaironicky napísal, že si ňou pripravuje miesto v literárnom blázninci, lebo „väčšieho blázna vo svete niet, ako kto bláznom nedá byť bláznami a všetko smiešne obracia na smiech“. Klasika zo Zlatého fondu SME. Digitalizovaný výňatek z publikace: Jonáš Záborský. Výber z diela II. SVKL. Bratislava 1953. 351 s. Viera Bunčáková z rukopisnej pozostalosti zostavila a upravila a napísala poznámky. Oskár Čepan z rukopisnej pozostalosti zostavil a upravil. Ján V. Ormis napísal poznámky a vysvetlivky. Dr. Július Pašteka, zodpovedný redaktor publikácie a autor poznámok k textovej úprave.