Das Buch ist derzeit nicht auf Lager
The Naked Ear
Autoren
356 Seiten
Mehr zum Buch
The introduction, penned by a fictitious translator, sets a humorous tone for the book, suggesting a playful take on literary translation. It hints at the whimsical nature of the text, inviting readers to engage with the narrative's unique voice and style. The translator's mock commentary provides insight into the book's themes and character dynamics, encouraging a deeper appreciation for the story's creativity and satirical elements. This clever framing adds an extra layer of enjoyment to the reading experience.
Buchvariante
2012, paperback
Buchkauf
Wir benachrichtigen dich per E-Mail.