Das Buch ist derzeit nicht auf Lager

Mehr zum Buch
Exploring the concept of pseudo-retranslations, this book examines how academic authors utilize translations from other scholars, presenting them as new retranslations of original texts. It highlights the implications of this practice on academic integrity and knowledge dissemination, particularly in the Turkish context. By analyzing various academic works, the author sheds light on the behavioral patterns of those engaging in pseudo-retranslation and its role in creating distorted scholarly knowledge. This study is essential for academics and postgraduates in translation studies and linguistics.
Buchkauf
Pseudo-retranslation, Mehmet Yildiz
- Sprache
- Erscheinungsdatum
- 2024
- product-detail.submit-box.info.binding
- (Hardcover)
Wir benachrichtigen dich per E-Mail.
Lieferung
Zahlungsmethoden
Feedback senden
- Titel
- Pseudo-retranslation
- Sprache
- Englisch
- Autor*innen
- Mehmet Yildiz
- Erscheinungsdatum
- 2024
- Einband
- Hardcover
- Seitenzahl
- 164
- ISBN13
- 9783031645136
- Kategorie
- Lehrbücher, Sprachbücher & -lexika
- Beschreibung
- Exploring the concept of pseudo-retranslations, this book examines how academic authors utilize translations from other scholars, presenting them as new retranslations of original texts. It highlights the implications of this practice on academic integrity and knowledge dissemination, particularly in the Turkish context. By analyzing various academic works, the author sheds light on the behavioral patterns of those engaging in pseudo-retranslation and its role in creating distorted scholarly knowledge. This study is essential for academics and postgraduates in translation studies and linguistics.