Bookbot

Friedrich D. E. Schleiermachers Hermeneutik und seine Übersetzungsmethoden

Autoren

Parameter

Mehr zum Buch

Die Studienarbeit analysiert die Übersetzungsmethoden von Friedrich Daniel Ernst Schleiermacher im Kontext seiner hermeneutischen Auffassung. Sie untersucht, wie seine Ansätze zur Übersetzung auf einem hermeneutischen Hintergrund basieren und inwieweit sie diesem gerecht werden. Zudem wird Schleiermachers Hermeneutikbegriff prägnant dargestellt, um die zentrale Rolle von Sprache und deren Interpretation zu betonen. Die Arbeit hebt die Kunst des Verstehens fremdsprachlicher Texte hervor und reflektiert die Herausforderungen, die mit der Übersetzung verbunden sind.

Buchkauf

Friedrich D. E. Schleiermachers Hermeneutik und seine Übersetzungsmethoden, Anne Haupt

Sprache
Erscheinungsdatum
2022
product-detail.submit-box.info.binding
(Paperback)
Wir benachrichtigen dich per E-Mail.

Lieferung

  •  

Zahlungsmethoden

Keiner hat bisher bewertet.Abgeben