
Mehr zum Buch
In my life, I have fallen in love with a language twice: first with Greek, and then with Russian. This enchanting experience feels like being reborn, enriching life and making you pity those who haven't discovered this joy. It's a misconception that one must abandon an old love for a new one; in the realm of the spirit, there is no competition. People often ask if I've given up Greek for Russian, but I cannot part with Greek, as it is integral to who I am. Instead, my new love has revitalized my appreciation for the old. It's important to distinguish between loving a language and loving its literature. A rich language doesn't guarantee a rich literary tradition. For instance, while Arabic has a vast vocabulary, its literature is often considered dull, whereas Hebrew, with its sparse language, boasts an incomparable literary heritage. This distinction is crucial: language reflects the collective unconscious of a culture, while literature is the conscious creation of individual genius. When we fall for a language, we connect with the essence of the people behind it, not just individual authors. The allure of Greek, for me, was not tied to the works of Homer, Aeschylus, or Plato, whom I could not read, but rather to the spirit of the culture they represent.
Buchkauf
Aspects, Aorists and the Classical Tripos, Jane Ellen Harrison
- Sprache
- Erscheinungsdatum
- 2021
- product-detail.submit-box.info.binding
- (Paperback)
Lieferung
- Gratis Versand ab 9,99 € in ganz Deutschland!
Zahlungsmethoden
Keiner hat bisher bewertet.
