Bookbot

No Jungs! Zutritt nur für Hexen

Diese Reihe begleitet die magischen Missgeschicke einer jungen Hexe, die sich in einer Welt voller Zauber und Geheimnisse zurechtfindet. Leser werden sich an Geschichten über Freundschaft, Mut und die Herausforderungen beim Meistern neuer Kräfte erfreuen. Jede Erzählung steckt voller skurriler Charme und spannender Wendungen, ideal für alle, die Fantasy und starke weibliche Hauptfiguren lieben. Es ist eine bezaubernde Flucht in eine Welt, in der alles möglich ist.

No Jungs! Die Austauschhexe
No Jungs! - Zutritt nur für Hexen: Die Wilde-Weiber-Wahnsinns-Party
No Jungs! Zutritt nur für Hexen
No Jungs! - Hexen in der Hitparade
Żadnych chłopaków! - 13: Czarownica na koń
No Jungs! Zwei allerbeste Feindinnen

Empfohlene Lesereihenfolge

  1. 1

    In diesem Buch trefft ihr zwei höchst ungleiche Mädchen namens Lissi und Tinka, die einander nicht ausstehen können. Dabei sollen sie sogar Schwestern werden! Die beiden machen einander das Leben zur Hölle. Bis zu dem Tag, an dem sie Frau Schicketanz in ihrem höchst rätselhaften Haus kennen lernen. Ist sie das, was alle behaupten? Eine Hexe? Und was will sie ausgerechnet von Lissi und Tinka?

    No Jungs! Zwei allerbeste Feindinnen
  2. 2

    Frank und Stan, die Brüder von Lissi und Tinka, ärgern ihre Schwestern bis zur Weißglut. Kein Tag vergeht ohne neue Streiche: Von den Knallerbsen unterm Teppich bis hin zur Körpermilch in Tinkas Haarshampoo - nichts und niemand ist vor ihnen sicher. Lissi und Tinka schwören Rache! Wozu sind sie schließlich Hexen? Höchste Zeit, die neuen Fähigkeiten auszuprobieren ... Brüder? Der Horror! Aber schließlich geht es doch nicht ohne sie.

    No Jungs! - Zutritt nur für Hexen 2
  3. 2

    Dvě vypečené sestry, Tinka a Lissi mají dva ještě horší bratry - Franka a Stana, kteří nevynechají jedinou příležitost, aby je dokázali pořádně naštvat. Nemine den, aby jim nevyvedli nějaký podařený kousek, ať už jsou to práskací kuličky pod kobercem nebo tělové mléko nalité do lahve od šamponu. Zkrátka nikdy si před nimi nejsou jisté. Lissi a Tinka jim přísahají pomstu! Nakonec nejsou přece čarodějnice jen tak pro nic za nic...

    Bráchové a jiné katastrofy
  4. 3

    Jungs sind doof - darin sind sich Lissi und Tinka einig. Doch das ändert sich schlagartig, als Markus neu in die Klasse kommt. Auf einmal ist Tinka wie ausgewechselt: Für sie dreht sich alles nur noch um ihn. Lissi ist stocksauer! Wie kann Tinka nur so den Verstand verlieren? Kurzerhand beschließt sie, sich einen ganz besonderen Liebeszauber einfallen zu lassen. Der hat jedoch ungeahnte Folgen ...

    Der Verflixte Liebeszauber
  5. 4

    Lissi hasst Mathe! Und ausgerechnet hier bekommt sie einen neuen Lehrer, der sie sofort aufs Korn nimmt. Zum Lernen hat sie trotzdem keine Lust - wozu kann sie schließlich hexen? Schon hat sie einen Spruch parat, der alle ihre Probleme lösen soll. Doch der funktioniert nicht so wie geplant. Im Gegenteil, er löst ein heilloses Durcheinander aus ... Ein verhexter Schulspaß, nicht nur für Hexen!

    No Jungs! - Zutritt nur für Hexen. Lehrer verhexen? Kein Problem!
  6. 5

    Lissi und Tinka sind sich einig: Ihre Mutter ist total altmodisch. Dabei soll sie ihre Schulklasse auf einen Ausflug begleiten. Doch wenn sie ihre veralteten Klamotten anzieht und ihre uncoolen Sprüche loslässt, wird das für die Mädchen zu einer Katastrophe. Daher braucht Mama mehr Pep. Das Unternehmen „Moderne Mam“ beginnt und endet überraschend ... Mütter können peinlich sein, aber auch sie haben ihre Geheimnisse! Eine Geschichte mit Witz.

    No Jungs! - Zutritt nur für Hexen. Mehr Pep für Mam!
  7. 5

    Lissi i Tinka są zgodne co do jednego: mama jest okropnie staromodna. Poza tym okazuje się, że ma towarzyszyć ich klasie na wycieczce. A gdy założy swoje staroświeckie ciuchy i zacznie używać młodzieżowego języka, narobi im strasznego obciachu. Mamie zdecydowanie potrzeba trochę czadu. Projekt "Czadowa mama" rozpoczyna się i kończy bardzo nieoczekiwanie.

    Więcej czadu dla mamy 5
  8. 6

    Wow: Familie Schnabel-Meierbeer kommt ins Fernsehen! Drei Tage lang sind TV-Leute im Haus. Aber das Unternehmen TV entgleist: Die Familie benimmt sich unmöglich. Lissi und Tinka müssen unbedingt etwas tun! Und es kommt noch schlimmer: Die Fernsehleute wollen auch ins Hexenhaus. Aber dort erwartet Lissi und Tinka Besuch vom Club der Hexen...

    No Jungs! - Zutritt nur für Hexen. Unsere total normal verrückte Familie
  9. 7
    3,7(191)Abgeben

    Die Wahl zum Klassensprecher steht bevor, und Tinka will sie unbedingt gewinnen. Doch als Lissi ihrer Schwester mit unerlaubten Hexentricks einen Vorteil verschafft, führt das zu einer Menge Ärger: Tinka und Lissi müssen in die Hexenschule, wo schwere Prüfungen auf sie warten. Und sollten sie diese nicht bestehen, droht ihnen der Entzug der Hexenkräfte ...

    Hexen auf der Schulbank
  10. 8

    Lissi und Tinka stoßen mit den „Gorilla-Jungs“ zusammen, einer fiesen Bande, die es darauf abgesehen hat, Mädchen zu erschrecken! Natürlich wollen sie etwas unternehmen, und wozu können sie schließlich hexen ... Damit rechnen Jungs nicht: Flotte Mädchen lassen sich nicht mehr alles gefallen - und teilen auch aus.

    No Jungs! Zutritt nur für Hexen: Jetzt gibt's Saures
  11. 9
    4,0(273)Abgeben

    Schock für Tinka und Lissi: Statt eines tollen Urlaubs in einem Club oder einer Reise in die USA gibt es Campingurlaub! Chaos total! Brüder, Gepäck, Meerschweinchen, alles in einem Kleinbus! Und auf dem Campingplatz ein total ätzender Junge! Als dieser Junge sich auch noch als Tinkas Stiefbruder entpuppt und ihr lange verschollener Vater auftaucht, muss dringend gehext werden ... Verrückte Ferien voller Überraschungen, die aber Klarheit in verworrene Familienverhältnisse bringen ...

    No Jungs! Verhexte Ferien
  12. 10

    Hilfe! Lissi und Tinka hexen aus Versehen einen riesigen Scherbenhaufen – und das ausgerechnet bei den pingeligen Nachbarn. Eigentlich könnten die beiden Mädchen den Schaden wieder gutzaubern; doch diesmal reicht ein einfacher Hexenklatsch nicht aus. Jetzt brauchen Lissi und Tinka dringend mehr Taschengeld. Aber wie locken sie ihrem Vater die Kohle aus der Tasche?

    No Jungs! He paps, ich brauch mehr Taschengeld!
  13. 11

    Tinka und Lissi steht eine Austauschschülerin ins Haus. Aber keine gewöhnliche! Löchrige schwarze Strümpfe, ein Mini-Minirock im Schottenkaro, ein breites Halsband mit Stacheln und keinerlei Respekt vor Regeln: Das ist Alexandra, die Austauschhexe! Wie ein Hurrikan bricht sie in das Leben der Familie Schnabel-Meierbeer ein. Sie hext, was das Zeug hält, und trägt ein Geheimnis mit sich herum ...

    No Jungs! Die Austauschhexe
  14. 12

    Lissi ist total entsetzt: Ihre beste Freundin und Hexenschwester Tinka hat ein Geheimnis vor ihr! Und was für ein Geheimnis! Es verstößt gegen ihre wichtigste Abmachung: NO JUNGS! Tinka muss auf andere Gedanken gebracht werden. Das heißt: Der Hund muss her, den sie sich schon so lange wünscht. Und er kommt. Er sieht aus wie ein Kalb, das in Haarwuchsmittel gefallen ist, und hat auch noch andere Überraschungen bereit ... Freundinnen für immer? Auch wenn die erste große Liebe auftaucht?

    No Jungs! 12. Ein Hund muss her!
  15. 12

    To je tedy pohroma! Zdá se, že velkému přátelství mezi Lissi a Tinkou definitivně odzvonilo! Tinka se totiž zamilovala a Lissi to považuje za největší zradu pod sluncem. Rozhodne se, že musí myšlenky na kluky vyhnat sestře jednou provždy z hlavy a nejlepší bude, když jí vyčaruje psa... Klukům vstup zakázán!

    Ségra, prober se!
  16. 13
  17. 13

    Ist Lissi jetzt völlig übergeschnappt? Urplötzlich entwickelt sie die große Liebe zu Pferden. Obwohl sie genau weiß, dass Tinka gegen Pferdehaare allergisch ist! Trotzdem steht Tinka ihrer Schwester bei deren ersten Begegnung mit dem großen Wallach Buffalo bei. Um zwei angeberische Reiter-Tussis zu beeindrucken, hilft sie Lissis Reitkünsten mit einer kleinen Hexerei ordentlich auf die Sprünge - mit ungeahnten Folgen ...

    No Jungs! Hexe hoch zu Ross
  18. 14

    Tinka hat es wirklich satt, immer die Brave und Angepasste zu sein! Deshalb bestellt sie bei Hermine Hoxter, Meisterhexe und Spezialistin für Hexensäfte, ein Gebräu, das sie zum frechsten Mädchen der Schule machen soll. Und das ausgerechnet einen Tag vor der großen Klassenfahrt. Doch dann trinkt ihre wilde Schwester Lissi von dem Hexentrank und alles kommt ganz anders ... Einmal sagen, was man denkt, und tun, was man will, wer träumt nicht davon?

    No Jungs! Zutritt nur für Hexen
  19. 15

    Ulla, die Neue, macht Lissi ihren Platz als Kapitän der Fußballmannschaft streitig! Lissis Kampfgeist erwacht: Mal sehen, wer die tollere Party für die Fußballerinnen steigen lässt! Aber sie ahnt nicht, was Ulla unter einer Wilde-Weiber-Wahnsinns-Party versteht! Doch da bewährt sich Tinka als echte Freundin ... Eine Party kann zum Abenteuer werden - selbst wenn man über magische Kräfte verfügt! Aber auch sie gelingt nur mit guten Freunden!

    No Jungs! - Zutritt nur für Hexen: Die Wilde-Weiber-Wahnsinns-Party
  20. 16

    To je děs! Tinka a Lissi si zoufají. Jejich rodiče jsou tak staromódní. A jak nemožně se oblékají! Najdou se někde na zeměkouli ještě tragičtější exempláře? To sotva, a tak se s nimi tedy bude muset rychle něco udělat. Lissi s Tinkou v tom mají jasno a zakrátko je na světě zbrusu nové kouzlo sloužící k odčarování trapných rodičů. Podaří se jim rodiče skutečně napravit, nebo je čeká jen další průšvih? Klukům vstup zakázán!

    Ségry a čáry na rodiče
  21. 17

    Panik bei Lissi. Tinka will ihrem Schwarm Julio aufs Internat folgen und Lissi einfach alleine zurücklassen. Aber nicht mit Lissi. Da gibt es nur eine Lösung: Ein Superjunge für Tinka muss her! Schnell hext Lissi einen megacoolen Typen, doch irgendetwas scheint mit ihm nicht zu stimmen und alles kommt ganz anders …Eine verhexte Liebesgeschichte über beste Freundinnen und darüber, was echte Freundschaft wirklich heißt.

    No Jungs! - Wie hext man einen Superjungen?
  22. 18

    Hexereien außer Kontrolle: Wie wurden die Lydofskys zu bemalten Ostereiern? Und warum klafft ein Loch im Dach des Mädchenzimmers? Tinkas und Lissis Hexenkräfte spielen verrückt, und das ausgerechnet auf Klassenfahrt. Als dann auch noch Brennnesseln in den Schlafsäcken der Jungen auftauchen, stecken die Schwestern ordentlich in der Klemme. Und außerdem ist da immer dieses Kichern ... Ein verhextes Alm-Abenteuer für die besten Freundinnen mit Ziegen, Kühen und Kuhfladen.

    No Jungs! Die Kicher-Chaos-Klassenfahrt
  23. 19

    Wo man auch hinschaut – überall Zicken! In der Schule, zu Hause, sogar in der Kristallgasse ist man nicht mehr vor ihnen sicher. Lissi hat die freche Stupsnase gestrichen voll! Sie beschließt, einen großen Anti-Zickenzauber durchzuführen, der diese Nervtanten in brauchbare Mädchen verwandeln soll. Tinkas Zweifel können sie nicht davon abhalten. Doch kaum sind die magischen Worte gesprochen, wünscht sich Lissi, sie hätte auf ihre Hexenschwester gehört … Eine wilde Hexerei und ein großer Spaß für alle Mädchen – außer für Lissi.

    No jungs! Die große Zickenzauber
  24. 21

    A beharangozott szépségversenyre pont Lizi, Tinka "nekem-nyolc-hogy-mi-a-divat" testvére jelentkezik! A szerencsés nyertes jutalma egy fergeteges fotózás! De most komolyan: Lizi és a modellkedés? Ugyan már, esélye sincs! Elvégre Tinka a család bűbáj virágszála, ráadásul a boszitestvére már megint észvesztően furcsán viselkedik. Tetejébe még Schicketanz asszonyság is újra felbukkan a Kristály utcában! Csak nem vissza szeretné kapni a varázserejét? Tinka hatalmas kétségbeesésében még az ujját is megreccsenti és ezzel csak még több káoszt kreál! Szépségpötty-varázslat, boszitorna, féltékeny szélörvények és óriási mulatság a legeslegjobb barátnőknek!

    Szépségkirálynő kerestetik!
  25. 21

    Ausgerechnet Lissi, Tinkas mir-doch-schnurz-was-Mode-ist-Schwester, will bei einem Schönheitswettbewerb antreten! Der Gewinnerin winkt ein Fotoshooting. Aber Lissi und Modeln? Keine Chance! Schließlich ist Tinka doch die „Niedliche“ in der Familie, und überhaupt benimmt sich ihre Hexenfreundin wieder mal seltsam. Und dann taucht Frau Schicketanz plötzlich wieder in der Kristallgasse auf! Will sie etwa ihre Hexenkräfte zurück? Tinka ist verzweifelt, hext, dass die Finger knacken … und richtet nur noch mehr Chaos an! Schönheitsfleck-Zauber, Hexen-Gymnastik, eifersüchtige Windhosen … und ein Riesenspaß für beste Freundinnen!

    No Jungs! Zutritt nur für Hexen, Band 21
  26. 22

    Zu dick, zu dünn, zu blond …? Tinka fragt sich ständig, ob irgendwas mit ihr nicht stimmt. Dabei sieht sie ganz passabel aus, findet Lissi und schaltet auf Durchzug. Dumm nur, dass ihre Hexenschwester neuerdings ein seltsames Handy besitzt, das ihr sehr gut zuhört. Als der Club der Hexen Lissi deswegen eine Warnung schickt, ist es schon fast zu spät. Immerhin ist die Familie gerade auf großer Kreuzfahrt, und da kann EINIGES passieren.

    No Jungs! - Zutritt nur für Hexen 22
  27. 23

    Lissi und Tinka sind ganz schön sauer! Stan und Frank, ihre blöden Brüder, denken doch tatsächlich, sie könnten besser Musik machen als sie selbst! Na, denen werden sie es aber zeigen! Lissi wettet sogar darauf, es bis in die Hitparade zu schaffen. Kann doch nicht sehr schwer sein, wenn man eine Hexe ist, oder? Aber Tinka ist dagegen: Sie möchte den Wettstreit mit ehrlichen Mitteln gewinnen. Was sie nicht ahnt: Das Hitparaden-Abenteuer wird zur großen Prüfung für sie und ihre Freundin ...

    No Jungs! - Hexen in der Hitparade
  28. 24

    Was ist nur mit den Hexenschwestern Tinka und Lissi los? Eigentlich haben sie einen eisernen Grundsatz: NO JUNGS! Die sind nämlich schlimmer als Juckpulver in der Suppe! Doch jetzt will Tinka plötzlich nur noch mit dem süßen Phil zusammen sein, und Lissi wird gleich von drei Jungs belagert. Geht hier wirklich alles mit rechten Dingen zu? Und warum steigt die Hexenenergie der Mädchen auf einmal so stark an? Tinka und Lissi droht nicht nur der Hex-Kurzschluss, sondern auch das totale Gefühlschaos …

    No Jungs! Zutritt nur für Hexen - Hilfe, verknallte Verrückte!
  • Das alljährliche Spektakel der Walpurgisnacht steht vor der Tür. Tinka und Lissi sind zum ersten Mal dabei und das gleich mit einem Geheimauftrag – TOPHEX und undercover! Denn laut den Prophezeiungen der Kristallkröte soll sich ein „Maulwurf“ unter den Walpurgisnacht-Neulingen befinden, der für die dunkle Seite arbeitet und das Ritual stören will. Die Hexenschwestern müssen schnell herausfinden, um wen es sich handelt. Die Zeit drängt, und ausgerechnet einer der Verdächtigen lässt Tinkas Herz heftig klopfen … Ein neuer Auftrag für unsere Tophexen Lissi und Tinka!

    No Jungs! Zutritt nur für Hexen. Küsse, Krach, Walpurgisnacht
  • Die beiden Hexenschwestern Tinka und Lissi werden mit fliegenden Notebooks überrascht, die sie auffordern, 10 Tage lang in diesem Hex-Web Tagebuch zu führen. Die beiden Mädchen ahnen nicht, dass ein dunkler Meister dahinter steckt, der sie dadurch auf seine dunkle Seite ziehen möchte. Ab 9.

    No Jungs! Zutritt nur für Hexen! Die Hex-Web-Tagebücher
  • Schnabel-Meierbeerék nem hisznek a szerencséjüknek: egy luxusszálló a hegyekben, lovas szán, sí, snowboard − minden, ami szem-szájnak ingere, ráadásul majdnem ingyen! Csak Tinka és Lizi tudja, hogy pontosan miért is érdemelt ki a család egy ilyen rendkívüli szuper ajánlatot. Természetesen ebben is a Boszorkányok Klubjának a seprűnyele van! A két boszitestvérnek ugyanis ezen a gyönyörű télisportokkal teli helyen kell lecsapnia a gonosz Kígyótoll nővérekre. Persze a lányoknak nemcsak a fekete mágiával kell megbirkózniuk, hanem a kisöccsükkel is, akit a karácsonyi hóesésen kívül semmi sem izgat jobban… Egy varázslatosan rejtélyes eset a két legjobb barátnőnek és boszorkánynak! Tíz ínycsiklandozó téli és karácsonyi recepttel!

    Pálmafa és cukorhó
  • Lizi és Tinka élete fenekestül felfordult:− az egyik fürdőszobatükör szerelmi vallomást tesz Tinkának.− a két boszitestvér egyre gyakrabban kap hajba.− az angliai vakáció pedig valamiért egyáltalán nem akar stimmelni.Ám erről semmiképpen sem a meleg fészket kínáló két féktelen testvér, Lola és Marvin tehet. Tinka nélkülözhetetlen egy sötét és irtó gonosz terv végrehajtásánál, ezért szőrén-szálán eltűnik…Mindez igencsak próbára teszi Lizi és Tinka barátságát!Csókkeksz és spagettidili, számos megfőzhető boszirecepttel!

    Fiúk kizárva. Csókkeksz és spagettidili
  • Die Schnabel-Meierbeers können es nicht fassen: Ein Luxushotel in den Bergen, Pferdeschlitten, Ski fahren, snowboarden – und alles fast geschenkt! Nur Tinka und Lissi wissen, wie die Familie zu diesem Super-Sonder-Angebot gekommen ist. Der Club der Hexen ist im Spiel! Die Hexenschwestern sollen in dem feinen Wintersportort die Schwesternschaft der Schlangenfedern entlarven. Undercover, tophex und streng geheim! Doch nicht nur schwarze Magie gilt es für die beiden zu bändigen, sondern auch einen kleinen Bruder, der sich nichts sehnlicher wünscht, als Schnee zu Weihnachten … Ein verhext geheimer Fall für die besten Freundinnen und Hexen! Mit zehn leckeren Winter-Weihnachtsrezepten zum Nachmachen!

    No Jungs! - Zutritt nur für Hexen. Palmenbaum in Zuckerschnee
  • Aus Versehen hat Tinka ihrem kleinen Bruder ein Eis gehext. Dadurch hat sie gegen die oberste Hexenregel verstossen, niemals sichtbar zu zaubern! Als Tinka und ihre Schwester Lissi zur Hexiade eingeladen werden, bangen sie, ob sie teilnehmen dürfen. Ab 9.

    No Jungs! - Hexengeheimnisse