Gratisversand in ganz Deutschland!
Bookbot

Scholarly Monograph Series der American Translators Association

Diese Reihe befasst sich eingehend mit Theorie und Praxis der Übersetzungswissenschaft. Sie enthält begutachtete Artikel, die eine breite Palette von Themen abdecken, von der Ausbildung von Übersetzern bis hin zu spezialisierten Übersetzungsbereichen. Die Sammlung ist Pflichtlektüre für Fachleute, Lehrende und Forscher in der Übersetzergemeinschaft. Sie bietet eine internationale Perspektive und wertvolle Einblicke in die sich entwickelnde Landschaft der Übersetzungsforschung.

From the Classroom to the Courtroom
Professional Issues for Translators and Interpreters

Empfohlene Lesereihenfolge

  • This volume brings both beginning and experienced translators and interpreters up to date on a broad range of issues. The seven sections take up success and survival strategies for a language professional, including the challenges posed by the changing global economy, the impact of new technologies, adjustments required by a different legal environment and traditional ethical practices. Such challenges and changes point to a need for continuing education and networking and for newcomers specialized postsecondary training. The issues are as broad as the translator and interpreter's role in the modern world, as detailed as advice on setting up a workstation or choosing a degree program. The contributors, all practicing translators and interpreters, discuss also the value of the Association and its Committees to the profession and its individual members.

    Professional Issues for Translators and Interpreters
  • A guide that assists aspiring court interpreters in providing linguistic minorities with access to fair and expeditious judicial proceedings. It familiarizes prospective court interpreters and students interested in court interpreting with the nature, purpose and language of pretrial, trial and post-trial proceedings.

    From the Classroom to the Courtroom