Der französische Autor des 17. Jahrhunderts, François VI. de La Rochefoucauld, ist bekannt für seine Maximen und Memoiren. Sein Werk bietet eine klare und weltgewandte Perspektive auf die Welt, die menschliches Verhalten weder verurteilt noch sentimental feiert. Seine nachdenklichen Beobachtungen spiegeln die komplexe Ära wider, in der er lebte, und bieten bleibende Einblicke in die menschliche Natur.
Maximen über Eigenliebe und Eitelkeit, Liebe und Verrat, Ruhm und Heuchelei, Tugenden und Laster
La Rochefoucaulds Leben könnte einem Roman von Balzac entnommen sein; seine Wirkung als erster Aphoristiker unserer Kultur war nachhaltig: Lichtenberg wäre ohne ihn nicht zu denken, und Goethe schrieb seine Aphorismen unter dem Titel dieser Sentenzen-Sammlung.
Der Eigennutz, dem man alle unsere Vergehen aufbürdet, verdient oft das Lob für unsere guten Handlungen. Die Großmut ist durch ihren Namen hinlänglich bezeichnet; gleichwohl könnte man sagen, sie sei der Scharfsinn des Stolzes und das edelste Mittel, bewundert zu werden. Wir verzeihen oft denen, die uns langweilen, aber niemals denen, die wir langweilen.
The classic collection of wise phrases and advisory maxims by Rochefoucauld is published here in hardcover, complete with annotations. Originally written in the aftermath of decades spent in the lively and politically charged French court, Rochefoucauld had honed his wit and wisdom through having lived among and dealt with people. Admired in France for his shrewd conduct and opinions, Rochefoucauld neither praised humanity for its achievements and virtues nor condemned it for its flaws, excess pride and sins. His famous Reflections encapsulate an attitude cultivated by experience at a time of intellectual awakening in France. Rochefoucauld's even-handed nature receives due prominence in this book: his maxims are pithy and incisive, witty and occasionally profound. Something of a progenitor to Oscar Wilde for his sharp brevity, Rochefoucauld nevertheless carefully pruned and edited his maxims during his lifetime, while a few were added by admirers posthumously.
The work of La Rochefoucauld is renowned for its insightful exploration of human nature, particularly the theme of self-love as the driving force behind actions. His collection of maxims presents this central idea from diverse perspectives, making it both profound and engaging. Influential figures like Voltaire and Lord Chesterfield have praised its impact on French thought and its ability to reveal the complexities of mankind. The maxims serve as a mirror to human behavior, offering readers a deep understanding of societal motivations and personal interactions.
Maximy vyšli počas La Rochefoucauldovho života v piatich vydaniach (1665, 1666, 1671,1674, 1678). Toto vydanie je prekladom posledného z nich. Okrem kompletného piateho vydania Maxím obsahuje tento súbor ešte Vyradené maximy a Posmrtné maximy. Vyradené maximy sú maximy, ktoré autor povyraďoval z jednotlivých vydaní a po prvý raz ich vydal Brotier v roku 1789. Posmrtné maximy sú maximy, ktoré autor nikdy nepublikoval a ktoré pochádzajú zo starších stavov textu Maxím (rukopisy, holandské vydanie a listy) a z dodatku Barbinovho vydania z roku 1693. V obidvoch prípadoch sú klasifikácie a číslovania, ako ho vo svojom vydaní ustanovil profesor Jacques Truchet, ktorý v 60-tych až 80-tych rokoch nášho storočia prednášal dejiny francúzskej literatúry na Fakulte filozofie a spoločenských vied v Paríži-Nanterre a na parížskej Sorbonne.
'Nasze cnoty są najczęściej jedynie przebranymi przywarami' oto motto jakie La
Rochefoucauld daje swemu zbiorkowi i istotnie wyraża ono dobrze myśl autora.
Głęboki pesymizm, niewiara w naturę ludzką, wieją z tej książeczki. Egoizm,
miłość własna, lęk lub pragnienie korzyści, oto składniki, kt�re znajduje
ilekroć rozbierze z osłonek jakąkolwiek czynność ludzką: oto co zostaje, gdy
ją rozdziać z mniej lub więcej świetnych pozor�w. Z zadziwiającą
przenikliwością i sztuką, z piekielnym iście upodobaniem, ściga autor nasze
pobudki aż do najtajniejszych zaułk�w duszy; zarazem, zatapiając i obracając
ten sztylet w sercu ludzkim, dba o to, aby jego rękojeść była najpiękniej
rzeźbiona, aby forma każdego aforyzmu była najbardziej misterna, iżby tym
okrutniej występowała na jak ironia treści.
The philosophy of La Rochefoucauld, which influenced French intellectuals as diverse as Voltaire and the Jansenists, is captured here in more than 600 penetrating and pithy aphorisms.