Gratisversand in ganz Deutschland!
Bookbot

Gabriela Mistral

    7. April 1889 – 10. Januar 1957

    Gabriela Mistral, eine chilenische Dichterin, Pädagogin und Diplomatin, wird für ihre von starken Emotionen inspirierte Lyrik gefeiert, die sie zu einem Symbol der idealistischen Bestrebungen der gesamten lateinamerikanischen Welt gemacht hat. Ihr Werk befasst sich mit zentralen Themen wie Natur, Verrat, Liebe, mütterliche Liebe, Kummer und Genesung, Reisen und einer lateinamerikanischen Identität, die aus einer Mischung indianischer und europäischer Einflüsse geschmiedet wurde. Mistrals Schreiben, das aus ihrem eigenen Leben und ihrem lateinamerikanischen Erbe schöpft, bietet tiefe Einblicke in die menschliche Erfahrung. Ihre Verse spiegeln ein starkes Gerechtigkeitsempfinden und ihr Engagement für Bildung und die Förderung der Gemeinschaften wider, die sie inspirierten.

    Gabriela Mistral
    Nobelpreis für Literatur 1904-1905
    Motive des Töpfertons
    Gedichte. Nobelpreis für literatur 1945
    Nobelpreis für Literatur 1945-1947. Mistral. Hesse. Gide
    Desolacion
    Gedichte
    • 1891 wurde Nelly Sachs in Berlin geboren, sie starb 1970 in Stockholm. 1966 wurde ihr der Nobelpreis verliehen. »Unter Schmerzen zu altern«, schrieb Olof Lagercrantz in seinem Nachruf, »und zu zerschellen am Übermaß an Leid, wird eine Erfahrung für immer mehr Menschen. Nelly Sachs gehört zu den Dichtern, die wir in der Zukunft am allermeisten brauchen.«Dieser Wahrheit eingedenk, hat Hilde Domin eine Auswahl aus dem lyrischen Gesamtwerk der Nelly Sachs getroffen. Von der Kraft ihres Gedichts sprach sie vor einem Jahrzehnt schon: »Deine Dichtung erhält das Unheil lebendig … Und zugleich erlöst Du von dem Unheil. Wir die Dichter von jeher und für die Zeiten den Schrecken und zugleich die Katharsis des Schreckens mit sich brachten.«

      Gedichte
    • Resistencia

      Poems of Protest and Revolution

      • 260 Seiten
      • 10 Lesestunden

      With a powerful and poignant introduction from Julia Alvarez, Resistencia: Poems of Protest and Revolution is an extraordinary collection, rooted in a strong tradition of protest poetry and voiced by icons of the movement and some of the most exciting writers today. The poets of Resistencia explore feminist, queer, Indigenous, and ecological themes alongside historically prominent protests against imperialism, dictatorships, and economic inequality. Within this momentous collection, poets representing every Latin American country grapple with identity, place, and belonging, resisting easy definitions to render a nuanced and complex portrait of language in rebellion. Included in English translation alongside their original language, the fifty-four poems in Resistencia are a testament to the art of translation as much as the act of resistance. An all-star team of translators, including former US Poet Laureate Juan Felipe Herrera along with young, emerging talent, have made many of the poems available for the first time to an English-speaking audience. Urgent, timely, and absolutely essential, these poems inspire us all to embrace our most fearless selves and unite against all forms of tyranny and oppression. Original languages include Spanish, French, Portuguese, Kaqchikel, Mapudungun, Miskito, and Quechua.

      Resistencia