Gratisversand in ganz Deutschland!
Bookbot

Odysseas Elytis

  • Οδυσσέας Ελύτης
2. November 1911 – 18. März 1996
Lieder der Liebe
Maria Nepheli
Oxópetra. Westlich der Trauer. Späte Gedichte
Ausgewählte Gedichte. Neugriechisch und deutsch
Lieder der Liebe. Gedichte. Neugriech.-Dtsch.
To axion esti gepriesen sei
  • 2021

    Marie Mračná

    • 144 Seiten
    • 6 Lesestunden
    4,5(7)Abgeben

    Maria Nefeli znamená „Marie Mrak“. Obě jména mají mytologické konotace. V mé básni je však Marie mladá žena, současná moderní radikálka. Mé básně obvykle vycházejí z osobní zkušenosti, přesto ale nepopisují přímo žádné skutečné události. Marie Mračná tvoří výjimku. Když jsem dokončil Hodno jest (to bylo před šestnácti lety), potkal jsem tu mladou ženu v reálném životě a okamžitě jsem chtěl napsat něco velmi odlišného od Hodno jest. Proto jsem tuto mladou ženu nechal ve své básni promlouvat a vyjadřovat její vnímání světa, jež je vlastní mladé generaci. Nejsem proti ní, snažím se pochopit její pohled na svět a pohled její generace. Pokouším se jí porozumět tím, že nás oba nechávám mluvit v paralelních monolozích. – Odysseas Elytis Vydání sbírky doprovází dva další texty. První z nich vznikl na základě rozhovoru s Ivarem Ivaskem z roku 1972 a Elytis v něm hovoří o své poezii. Druhý je Elytisovým projevem, který přednesl francouzsky ve Stockholmu u příležitosti udělení Nobelovy ceny za literaturu v roce 1979, již získal rok po vydání poémy Marie Mračná.

    Marie Mračná
  • 2019

    In der vorliegenden Fassung bieten Odysseas Elytis' Essays zur Kultur und Lyrik nicht allein Erklärungen, sie bilden zugleich auch eine notwendige und grundlegende Ergänzung zu seiner Poesie, die diese, die meist übersinnlich erscheint, sinnlich an das Erleben und Erlebte ihres Autors bindet. Sie können als seine wichtigsten Arbeiten über das Dichten betrachtet werden, da sie zudem Theorie und Praxis in einem oder vielmehr Präpraxis, das heißt eine Vorbereitung und Ausbreitung der Werkzeuge des Dichters, eine Anrufung seiner Dichterfreunde als Zeugen und Miterzeuger seiner Dichtung sind und somit Zeugnisse des Inhalts und Antriebs seiner Dichtung. - Aus dem Nachwort von Giorgis Fotopoulos.

    Aller Anfang ist Poesie
  • 2016

    Collected here are the two speeches Elytis gave on his acceptance of the 1979 Nobel Prize for Literature, which are still strikingly relevant today. He addresses a hypertrophic and atrophic Europe in moral chaos, with as many coexisting values as languages.

    In the Name of Luminosity and Transparency
  • 2007

    A selection from the work of one of modern Greece's poets. It is drawn from various periods of his career and traces his development from early surrealism, in which he transforms French influence into a distinct personal voice and mythology, through the dramatic style of The Axion Esti with its blend of spirituality and earthiness.

    Selected Poems 1940-1979: Odysseus Elytis
  • 2004
    4,5(130)Abgeben

    In awarding Odysseus Elytis the 1979 Nobel Prize in literature, the Swedish Academy praised him "for his poetry, which, against the background of Greek tradition, depicts with sensuous strength and intellectual clearsightedness modern man's struggle for freedom and creativeness." Throughout his long career as a poet, Elytis (1911--1996) remained true to his vision of a poetry that addresses the power of language and connects the history and mythology of Greece to the physical world and to the realities of the modern age. Renowned for their astonishing lyricism and profound optimism, Elytis's poems capture the natural wonders of Greece and give voice to the contemporary Greek -- and to a more universally human -- consciousness. Originally published in 1997, The Collected Poems of Odysseus Elytis, translated into English by Jeffrey Carson and Nikos Sarris, was the first complete collection of Elytis's poems in any language. Included in this landmark volume were Elytis's early poems, influenced in equal parts by surrealism and the natural world Song Heroic and Mourning for the Lost Second Lieutenant of the Albanian Campaign, his epic poem connecting Greece's -- and his own -- Second World War experience to the myth of the eternal Greek hero his most ambitious work, The Axion Esti; and his mature poetry, from Maria Nephele to West of Sorrow. For this expanded new edition, Carson and Sarris have added sixty free verse and prose poems first published in Greek in the posthumous 1998 volume From Close By, as well as a set of song lyrics, The Rhos of Eros, and a cantata, The Sovereign Sun, previously omitted. All have been translated with the same care and elegance as the rest of Elytis's oeuvre, brilliantly rendering into English the Greek poet's lyrical voice and the richness of his diction

    The Collected Poems of Odysseus Elytis
  • 2004

    Die 21 Träume (aus 'Anichtá Chartiá', 'Offene Karten', Athen 1974) hat Elytis selbst aus seinen 30 Jahre umspannenden Traumprotokollen ausgewählt und zu einem dreiteiligen Traum-Stück komponiert. Das Thema der Loslösung von der Familie und der Selbstfindung als Dichter erscheint in vielerlei Brechungen (auch in sieben 'Fragmenten'), am schönsten im symbolreichsten Traum 'Borianna', der mit dem Symbol 'Dreizack und Delphin' auch eine tiefe Sinnbeziehung zu Elytis' Hauptwerk 'To Axion Esti' aufweist. Elytis, der nach heftigen inneren Kämpfen in radikaler Abkehr von der Familie und jeder brotberuflichen Tätigkeit sich nur seinem dichterischen Schaffen widmete, offenbart in seinen Träumen, dass sein Beruf eine in ihm angelegte Berufung war, der er sich nicht entziehen konnte und wollte. Die 21 Träume charakterisieren, wie der Übersetzer und Interpret Günter Dietz aufzeigt, nicht nur den Dichter und seine Epoche, sondern bieten auch dem trauminteressierten Leser eindrucksvolle Beispiele für symbolische Traumarbeit und für das Einwirken eines 'Höheren Selbst'.

    Die Träume
  • 2003

    Výbor z poezie řeckého nositele Nobelovy ceny (1979) Odyssea Elytise (1911-1996), nejvýznamnějšího novořeckého básníka z generace symbolistů a surrealistů 30. let. Ve své poezii, okouzlené sluncem a světlem řecké přírody, Elytis záměrně narušuje tradiční gramatiku a syntaktickou strukturu a sbírky veršů zpravidla doprovází vlastními fotografickými kolážemi.

    Bláznivý granátovník
  • 2001

    Odysseas Elytis' Werk ist im deutschen Sprachraum vor allem durch die Suhrkamp-Bände bekannt. Der fünfte Band "Ox petra" (1991) gilt als Höhepunkt seines Schaffens und thematisiert einen positiven Tod, der mit Unendlichkeit verbunden ist. Zudem enthält er Elegien, die sich mit der Übersetzung des Nicht-Sagbaren beschäftigen.

    Oxópetra. Westlich der Trauer. Späte Gedichte