Gratis Versand ab 14,99 €. Mehr Infos.
Bookbot

Jaroslav Vrchlický

    17. Februar 1853 – 9. September 1912

    Jaroslav Vrchlický, eigentlich Emilius Jakob Frida (* 17. Februar 1853 in Laun; † 9. September 1912 in Taus) war ein tschechischer Dichter und Übersetzer.

    Jaroslav Vrchlický
    Cyrano de Bergerac : Heroická komedie o 5 aktech a veršem
    Cyrano z Bergeraku
    Die drei Musketiere. Band 2
    The Raven / Der Rabe / Havran
    Óda na Karlovy Vary (číslovaný výtisk)
    Eklogen und Lieder aus dem Čechischen überseht
    • Písně Viviany

      • 125 Seiten
      • 5 Lesestunden

      Soubor milostných veršů, které jsou inspirovány silným citovým vztahem klasika českého písemnictví k Justýně Vondroušové.

      Písně Viviany2020
      4,0
    • Korespondence Jaroslava Vrchlického s Justýnou Vondroušovou z let 1904–1908 rozkrývá inspirační zázemí Vrchlického vrcholné tvůrčí etapy. Oba protagonisté si pro korespondenci vybrali jména z artušovské legendy – on je kouzelníkem Merlinem, ona je čarodějkou Vivianou. Milostný zážeh a cit zároveň obdařil korespondenci takovým množstvím neznámých básní, že se editor rozhodl vedle korespondence sestavit z nich novou sbírku s názvem Písně Viviany. Korespondence pak nastiňuje nejen představu o organizaci vzájemných schůzek (s občas pikantními detaily), ale obsahuje také pozoruhodný reflexivní deník.. Jinde čtenář nahlíží básníkovi pod ruku při tvorbě jeho jediného románu Loutky nebo při vzniku her a může sledovat jejich další postup na scénu – konkrétně Godivu, kterou bylo otevřeno Vinohradské divadlo, nebo debakl Trilogie o Simsonovi.

      Své milence - listy a básně pro Justýnu Vondroušovou2020
    • Dílo E. A. Poea je známé především díky detektivním až hororovým povídkám. Poe však vydal také několik skvělých sbírek básní, z nichž největšího ohlasu se dostalo Havranovi. Tento výběr z Poeovy poezie je rozdělený do tří částí podle období jejich vzniku. Převažuje v nich lyrika, častý je motiv protikladu života a smrti. V nejrozsáhlejší básni Al-Aaraf se autor pokouší vyjádřit ideál krásy a estetiky. Dílo přeložili Josef Hiršal a Zdeněk Hron, báseň Havran je uvedena v původním překladu Jaroslava Vrchlického.

      Sen ve snu2019
      4,2
    • Vedle sebe šli jsme dálnou poutí

      • 271 Seiten
      • 10 Lesestunden

      Podtitul: Vzpomínky ze života dvou bratří. Vzpomínky Bedřicha Frídy na svého bratra Jaroslava Vrchlického.

      Vedle sebe šli jsme dálnou poutí2017
    • Vedle sebe šli jsme dálnou poutí...

      Vzpomínky ze života dvou bratří

      • 271 Seiten
      • 10 Lesestunden

      Svazek přináší první úplnou edici Pamětí překladatele, prozaika a divadelního kritika Bedřicha Frídy, v nichž autor vzpomíná především na svého bratra, spisovatele Jaroslava Vrchlického. Frídův text, dosud dostupný pouze v rukopise, přináší množství nových, biograficky a historicky cenných informací o životě a díle předního básníka lumírovské generace, zejména o období jeho dětství a mládí, o jeho manželství a o několikaleté vážné nemoci, dokresluje tak, ale v mnohém i koriguje některé ustálené soudy o básníkově životě a jeho literární činnosti. Frídovy Paměti jsou doplněny několika drobnějšími, časopisecky otištěnými a dnes většinou zapomenutými vzpomínkovými texty jak od Frídy, tak od samotného Vrchlického. V závěru je uveřejněna zpráva MUDr. Pelnáře o průběhu Vrchlického nemoci.

      Vedle sebe šli jsme dálnou poutí...2016
    • Po výboru z lyrické tvorby Jaroslava Vrchlického (1853–1912) představené svazkem Intimní lyrika (2000) přináší Česká knižnice i soubor spisovatelových nejvýznamnějších epických prací. Mladistvé a provokativní Epické básně (1876), z nichž zejména závěrečná Satanela byla přijata jako nápaditá kritika zplanělé dobové romantiky, a soubor Mýty I (1879), který je dodnes působivý nepateticky střídmým a zlidšťujícím podáním českých národních legend, doplňuje cyklus historických obrazů Zlomky epopeje (1886). Edičně připravil a komentoval Václav Vaněk.

      Epické básně (Epické básně, Mýty I, Zlomky epopeje)2016
      4,4
    • Kabinet mistra Vrchlického

      • 128 Seiten
      • 5 Lesestunden

      Jaroslav Vrchlický! Jméno tohoto čítankového básníka zná dnes každý, jeho básně nečte téměř nikdo. V jakés takés obecné známosti přetrvává několik jímavých či dětinsky přisprostlých veršovánek (Za trochu lásky šel bych světa kraj, Balada o hovně, Rytíř Smil), které nepatří právě k vrcholům české poezie. Wernischův výbor KABINET MISTRA VRCHLICKÉHO je naplněn skvosty, jejichž kvalita je evidentní. Řečeno decentně: Kdo si zde nenajde nic, co by jej zaujalo a k čemu by se rád vracel, ten je amúzický špalek!

      Kabinet mistra Vrchlického2016
      5,0
    • D’Artagnan begibt sich auf die Reise nach Paris, wo er in den Dienst von König Ludwig XIII treten und so endlich ein angesehener Mann sein möchte. Durch seine Tollpatschigkeit gerät er von einem Missgeschick ins nächste und trifft so anschließend auf die drei Musketiere Athos, Porthos und Aramis, mit welchen er sich nach kurzer Zeit auch anfreundet. Zusammen kämpfen die Vier mit Bravur gegen den Kardinal Richelieu und Mylady. Als es jedoch um die Ehre von der schönen Königin Anna geht, beginnt ihr größtes Abenteuer…

      Die drei Musketiere2014
      4,0
    • Mit Gedichten begann Edgar Allan Poe seine literarische Laufbahn, und mit einem Gedichtband endete sie. Darin erschien sein berühmtestes lyrisches Werk: 'Der Rabe'. Poe, unübertroffener Meister der Horror- und Kriminalliteratur, ist auch in seinen Gedichten als Schöpfer geheimnisvoll-atmosphärischer Sprachmagie zu entdecken.

      Der Rabe und andere Gedichte2014
      4,3
    • Proslulá báseň Jaroslava Vrchlického, vycházející s ilustracemi a v grafické úpravě talentovaného židovského výtvarníka Martina Welse, jenž v devatenácti letech zahynul v koncentračním táboře v Osvětimi. Kniha vychází v roce 100. výročí úmrtí Jaroslava Vrchlického.

      Jarní romance2012
      4,7
    • Jaroslav Vrchlický, autor více než osmdesáti básnických sbírek, se tentokrát představuje jako básník, který osloví dětské čtenáře. Rozsáhlý a ojedinělý výbor, který sestavil editor Petr Šrámek, přináší verše, které jsou dětem buď římo určené, nebo jsou jim alespoň tematicky blízké. Vrchlického básně ilustracemi vypravil Tomáš Klepoch.

      Začarovaný tatrmánek2012
      2,7
    • Knížka Vrchlický erotický je prvním souborným komentovaným vydáním všech erotických veršovaných textů, které tradice připisuje básníku, dramatiku a překladateli Jaroslavu Vrchlickému. Mezi nejrozšířenější díla tohoto druhu patří Rytíř Smil, literárně nejhodnotnější je takřka neznámý Chanson sans honneur, doplňkový význam pak mají Svatební košile, Hovno (Těžítko) a Chudák včela. Chystaná publikace přináší kriticky připravené texty všech těchto děl, které jsou doplněny studií, komentářem, bibliografií a ediční poznámkou. Úvodní studie Milana Šedivého, znalce Vrchlického díla, na základě textologické a versologické analýzy básníkovy tvorby předkládá hypotézy týkající se Vrchlického autorství.

      Vrchlický erotický2011
      3,8
    • Cyrano z Bergeraku

      • 368 Seiten
      • 13 Lesestunden

      Jedna z nejoblíbenějších her světové dramatiky s neméně slavným titulním hrdinou. 57. svazek edice D obsahuje klasický, ale stále živý překlad Jaroslava Vrchlického a zároveň rozsáhlý fragment moderního básnického překladu Františka Hrubína.

      Cyrano z Bergeraku2009
      4,5
    • Výbor z básní

      • 264 Seiten
      • 10 Lesestunden

      Výbor přináší básně z Vrchlického melodické a hudebně cítěné poezie vyjadřující autorovy pocity a nálady. Do své poezie vtělil i zhroucení milostného a rodinného štěstí po zklamání způsobeném nejmilovanější bytostí. V této době se stal terčem nespravedlivé a v podtextu politicky motivované kritiky mladých básníků a kritiků, kterým uniklo, jak blízko se nachází jejich poetické cítění s poezií Vrchlického. Ostatně, nepochopení velkých osobností je typické nejen pro nás. Kniha obsahuje též stručný Vrchlického životopis.

      Výbor z básní2009
      3,5
    • V Cyranovi de Bergerac Rostand šťastně spojil výraznou postavu s poutavým historickým rámcem 17. století – obdobím kardinála Richelieu a mušketýrů – a s žánrem veršovaného dramatu, jaké se v té době psalo. V postavě elegantního fanfaróna Cyrana, volně založeném na stejnojmenné historické postavě dramatika a vojáka.

      Cyrano de Bergerac : Heroická komedie o 5 aktech a veršem2005
      4,5
    • Nová antologie chce vdechnout vyprázdněnému slovníkovému heslu Jaroslav Vrchlický život a ukázat, že i ve splývavé šedi oblázků lze zahlédnout zasuté perly, jejichž jemná krása a matná zář nás mohou oslovit i dnes. Vychází k 90. výročí básníkova úmrtí, vybral a uspořádal Marek Fikar.

      Kalný krystal2002
      1,7
    • Intimní lyrika

      • 432 Seiten
      • 16 Lesestunden

      V tomto svazku vydáváme tři Vrchlického lyrické sbírky Rok na jihu, Hořká jádra a Okna v bouři. Oproti předchozímu obvyklému vydávání Vrchlického, orientujícímu se na pořizování výborů, zachováváme celky sbírek a zabýváme se jejich textovou kritikou. tento postup umožnil vhlédnout hluboko do procesu Vrchlického tvorby – od mnohdy intuitivního nápadu k čistopisné realizaci autorově a posléze knižnímu vydání, absorbujícímu již dobovou pravopisnou normu i zásahy prvních recipientů – a zachytit genezi textu velkého, nadaného básníka.

      Intimní lyrika2000
      3,9
    • I. česko-slovenské vydání slavné pornografické básně s ilustracemi Káji Saudka.

      Rytíř Smil. Rytier Smil1996
    • Antologie z veršů Jaroslava Vrchlického. Uspořádal, básně vybral, k vydání připravil, doslov a ediční poznámku napsal Rudolf Havel.

      Zahrada slov1983
    • Výbor z Vrchlického přírodní a milostné lyriky, provázený ilustracemi M. Švabinského. Verše zahajuje Panychida za Jaroslava Vrchlického od S.K. Neumanna. Vydáno k 100. výročí narozenin M. Švabinského. 22-054-73

      Píšťala Panova1973
    • Výbor z básní, také však z kritik překládaných francouzských básníků, který z obrovitého autorova básnického díla zahrnuje tu část, o níž se lze domnívat, že je stále životná a inspirativní. Výbor provázejí básně věnované Vrchlickému, výňatek z autorovy korespondence se SofiíPodlipskou, úryvky z kritik autorova díla, dokumentární fotografie a ilustrace.

      Host na zemi1966
    • Básnické dílo Jaroslava Vrchlického. Ve svazku jsou básně: Svojanovský křižáček, Pantea, Humanisté, Juvenilie, Poslední kvítí Perdity, Staré fresky a jiné básně, proti proudu, Žeň času a Poslední básně

      Žeň času1963
    • První sbírka (Poutí k Eldorádu), inspirovaná milostným citem, vznikla v letech 1872-1881, tj. v době básníkova lidského i tvůrčího jara, druhá (Strom života) v letech 1907-1008, kdy jeho tvůrčí i životní pouť už pomalu končila. Obě dokládají, že Jaroslav Vrchlickký nebyl jen virtuosem verše, jak se tvrdívá, ale po celý život i hluboce cítícím, mistrným tlumočníkem nálad a citů, štěstí i smutků lidského srdce.

      Poutí k Eldorádu. Strom života1962
    • Knížka lyrických a epických básní, s doslovem Jaroslava Seiferta.

      Duha na zemi1961
    • Básnické sbírky tohoto svazku jsou obrazem autorova vnitřního citového života v letech 1885 až 1905. Milostná lyrika plná radostných dojmů v první sbírce (Čarovná zahrada) je vystřídána ve druhé (Překročen zenit) básněmi s nádechem rezignace a skepse i úvahami zahrnujícími nejen vlastní svět básníkův, ale i svět ostatních lidí. Třetí sbírka (Rok básníkův) je lyrickým deníkem jednoho roku a poslední (Svlačce na úhoru) obsahuje vedle intimní lyriky s tóny smírného vyrovnání i básně inspirované dojmy z přírody a cest.

      Čarovná zahrada1960
    • Básnické sbírky tohoto svazku jsou obrazem autorova vnitřního citového života v letech 1885 až 1905. Milostná lyrika plná radostných dojmů v první sbírce (Čarovná zahrada) je vystřídána ve druhé (Překročen zenit) básněmi s nádechem rezignace a skepse i úvahami zahrnujícími nejen vlastní svět básníkův, ale i svět ostatních lidí. Třetí sbírka (Rok básníkův) je lyrickým deníkem jednoho roku a poslední (Svlačce na úhoru) obsahuje vedle intimní lyriky s tóny smírného vyrovnání i básně inspirované dojmy z přírody a cest.

      Čarovná zahrada : Překročen zenit ; Rok básníkův ; Svlačce na úhoru1960
    • Obsahuje: Sonety samotáře -- Nové sonety samotáře -- Poslední sonety samotáře -- Prchavé iluse a věčné pravdy.

      Sonety samotáře1959
    • Výbor z básní Jaroslava Vrchlického; uspořádal dr. Vítězslav Tichý.

      Vlasti a míru1958
    • Výbor z autorovy tvorby, který je doplněn panychidou S.K. Neumanna za J. Vrchlického a celostránkovými ilustracemi M. Švabinského.

      Deset básní Jaroslava Vrchlického1958
    • Nejpočetnější dosavadní český vývor ze starošpanělského romancera (celkem 54 romancí) v nejzdařilejších ukázkách, jaké se českým tlumočitelům dosud povedly: v básnických převodech J. Čejky, V. B. Nebeského a J. Vrchlického. Základem knížky je Nebeského a Čejkův stejnojmenný výbor z r. 1864, který překladatel rozšířil o 10 romancí z Vrchlického sbírky „Cid v zrcadle španělských romancí“ (1901). Vrchlického překlady jsou zařazeny do souvislosti knížky k ostatním romancím cidovským. V obsáhlé úvodní studii hodnotí Václav Černý jednotlivé překlady.

      Kytice ze španělských romancí. V překladech Josefa Čejky, Václava Nebeského a Jaroslava Vrchlického1957
    • První cyklus Mythů, Selské balady a Má vlast jsou nejvýraznějšími projevy Vrchlického vlastenectví a básníkovy aktivní účasti na osudech národa. Tři epické básně první sbírky evokují z české minulosti postavy z dívčí války ("Šárka"), mnicha a zakladatele sázavského kláštera ("Legenda o sv. Prokopu") a sázavského opata Božetěcha ("Kříž Božetěchův"). Zatím co první z nich je dramatickým obrazem prudkých smyslných vášní, ve druhém zpěvu dává básník svému hrdinovi bojovně vystoupit proti germanisaci a v posledním oslavuje myšlenku všelidskosti. - V "Selských baladách" postavil V. pomník bezejmenným představitelům vzdoru utiskovaného lidu, vyslovil lásku našeho lidu k svobodě, vystihl, jak mezi lidem nikdy nepohasly jiskry velkého požáru husitského. - Do "Mé vlasti" shrnul V. podstatnou část své lyriky, věnované české zemi. Zachycuje v ní prostými tahy půvab českého venkova, svéráz lidových pohádek i radostný jas pražských potulek.

      Mythy. Selské balady. Má vlast1955
    • Výbor z korespondence Jaroslava Vrchlického je důležitým pramenem hlavně pro porozumění době, v níž Vrchlický žil a umělecky tvořil.

      Vrchlický v dopisech1955
    • K vydání připravil Bohuslav Knoesl. Korespondence významného lékaře, překladatele a propagátora české poesie ve světě, Eduarda Alberta, s Jaroslavem Vrchlickým přispívá podstatně k osvětlení některých problémů významných nejen pro vývoj Vrchlického, ale celé naší literatury let 1883-1900. Jsou tu zajímavé poznámky o spisovatelích, blízkých Vrchlickému, na př. o A. Jiráskovi a Sv. Čechovi. Albertova kritika některých sbírek Vrchlického a pod. Hojné a důležité jsou příspěvky, osvětlující Vrchlického i Albertovu překladatelskou tvorbu. Důkladně je oběma přáteli ilustrován vznik Akademie věd a umění.

      Vzájemná korespondence1954
    • Dílo (vydání B), sv. 7. K vydání připravil a vydavatelskými pozn. opatřil Karel Janský. Předmluvu, pozn. k textu a bibliograf. pozn. napsal Otakar Vočadlo. Typografická úprava Jaroslav Picka.

      Shakespearovy sonety1954
    • Knižnice pro střední školy - Jaroslav Vrchlický - Básně - výbor Roku 1953 uspořádala a předmluvu napsala Eva Vrchlická. Protititulní portrét Jaroslava Vrchlického vytvořil národní umělec Max Švabinský. Obálku s použitím detailu portrétu Jaroslava Vrchlického od národního umělce MaxeŠvabinského navrhl a graficky upravil Zdeněk Mlčoch.

      Básně1953
      4,1
    • Básně v próze, Arabesky a povídky, Aforismy a Epilog (Kus autobiografie) skládají dohromady Vrchlického Barevné střepy, se všemi thematy známými z jeho poesie: láskou, uměním, retrospektivním dojmem z minulého zážitku. Nechybí ani dojmy italské, mnohé s autobiografickými prvky, problematikaživota v aforismech, leckde vlastně prosaická paralela týchž myšlenek, vyslovených jinde veršem, resignace a ironie českého světa, který připravil citlivosti básníkově tolik ran a ústrků. Oddíl Básně v próze je shodný s vydáním z roku 1887 (10 básní), oddíl Kresby a povídky byl přejmenován na Arabesky a povídky a rozšířen ze 7 textů na 18 textů. Oddíl Aforismy je zařazen nově, stejně jako Kus autobiografie v epilogu.

      Barevné střepy1949
    • Sbírka intimní lyriky. "Pouť k Eldoradu" je obrazem šťastného naplnění básníkova mladého manželství. "Jak táhla mračna" - básník vyslovuje manželskou lásku a vděčnost. "Hořká jádra" - obsahem je deziluze, trpké zklamání, přesycenost. "E morta" (je mrtva) - elegie věnované památce slavné české pěvkyně K. Kalašové. Vrchlický oplakává nejen její smrt, i své hoře, zklamání, nesplněný sen.

      Eklogy a písně. Svazek 21949
    • Sbírka intimní lyriky. "Pouť k Eldoradu" je obrazem šťastného naplnění básníkova mladého manželství. "Jak táhla mračna" - básník vyslovuje manželskou lásku a vděčnost. "Hořká jádra" - obsahem je deziluze, trpké zklamání, přesycenost. "E morta" (je mrtva) - elegie věnované památce slavné české pěvkyně K. Kalašové. Vrchlický oplakává nejen její smrt, i své hoře, zklamání, nesplněný sen.

      Eklogy a písně1949
      3,5
    • Vydavatel shrnul do tohoto svazku podle vnitřní souvislosti sbírky: Duch a svět, Sfinx, Dědictví Tantalovo, Brevíř moderního člověka, Skvrny na slunci. Jsou to články básnické koncepce Epopeje lidstva, zlomky cíle, jejž si stanovil Vrchlický již r. 1875.

      Duch a svět (Ocpl, 516 s., vaz. J. Kaplický, b. ob.)1948
    • Cyrano von Bergerac

      • 156 Seiten
      • 6 Lesestunden

      Cyrano mit der langen Nase, der witzigen Rede und der schüchternen Seele, der Dichter und Philosoph, Soldat, Abenteurer und Phantast - es gibt in Frankreich keine beliebtere Bühnenfigur, kein Theaterstück, das so häufig gespielt wird wie Rostands mit hinreißendem Schwung verfaßte Komödie über das Leben des berühmten Gascogners. Jean-Paul Rappenau hat- mit Gérard Depardieu in der Hauptrolle - daraus einen Film gemacht (1990), der die Verse des Stücks wortgetreu übernimmt.

      Cyrano von Bergerac1948
      4,2
    • Básně z roku 1908, poslední Vrchlického kniha. Dává znovu propuknout novému černému dualismu člověka z vesmíru, myšlenky a hmoty, touhy a reality. V jiných básních této knihy však dospívá dlouhý vývoj jedné větve tvorby Vrchlického k ryzí, hluboké, čisté a niterné lyrice, intuitivněmelodické, nadosobního duchovního kouzla. Damoklův meč visí nad životem jako hrozba (jeho jméno – Ideál) a brání plnému užívání jeho radostí.

      Meč Damoklův1941
      3,0
    • Básně z roku 1908, poslední Vrchlického kniha. Dává znovu propuknout novému černému dualismu člověka z vesmíru, myšlenky a hmoty, touhy a reality. V jiných básních této knihy však dospívá dlouhý vývoj jedné větve tvorby Vrchlického k ryzí, hluboké, čisté a niterné lyrice, intuitivněmelodické, nadosobního duchovního kouzla. Damoklův meč visí nad životem jako hrozba (jeho jméno – Ideál) a brání plnému užívání jeho radostí.

      Strom života. Meč Damoklův1941