Título central en la historia de la poesía contemporánea, el que presidió la primera y decisiva etapa de la obra lírica de Jorge Guillén accede así a un público más vasto y reencuentra con ello su ámbito natural: este Cántico, que lo es del mundo visible, muestra la conciliación del hombre y el mundo, de cuya escisión, por obra de los elmentos negativos, dará cuenta luego la etapa posterior del poeta.
Por culpa de una seria enfermedad, Miguel se ve obligado a pasar una temporada reposando en casa de sus abuelos. Le acompañan su mirada fantasiosa, su imaginación sin límites, algún primo compañero de aventuras y las continuas incursiones en la realidad adulta, obnubilada por su contemplación infantil. Y según pasa el tiempo, según gana edad, Miguel va a ir aclarando aquello que esconden los mayores...
Toscane, 1937. Raffaele Cameroni - telg uit een fascistische familie - verlaat huis en haard om zich in het heetst van de strijd aan te sluiten bij het Franco-bataljon. Zijn lot neemt een drastische wending als hij zijn hart verliest aan een knappe Spaanse verpleegster en besluit niet naar Italië terug te keren. Jaren later - de burgeroorlog leeft nog voort in de herinnering - volgt zijn kleinzoon de sporen die zijn vader heeft achtergelaten en begeeft zich manmoedig in de duistere krochten van zijn familiegeschiedenis, in de hoop de spoken uit zijn verleden te kunnen verjagen. Aan de hand van deze geschiedenis van drie generaties uit de bijzondere familie Cameroni worden we getuigen van wat de venijnige tand des tijds doet met onze dierbaren, hoe beloftes worden uitgevlakt en geheimen begraven.
La nostalgia de las excursiones dominicales, la desolación por la muerte de un amigo, el trastorno de los sentidos al viajar por primera vez lejos de casa, el vértigo que provoca el riesgo de una travesura, la ebriedad de los primeros días de vacaciones...Las emocionantes estampas que componen El vaso de plata rescatan de la memoria distintos momentos de la adolescencia de su protagonista, relatos conmovedores sobre la formación moral, sobre aquel «viaje a la singularidad que constituye toda adolescencia», por decirlo en palabras de Martínez de Pisón. La quietud y permanencia que destilan sus páginas, la sensación de que nos cuentan cosas «que han pasado y que están destinadas a seguir pasando» son uno de los mayores logros de un libro que ha retratado la adolescencia como pocos en nuestra reciente literatura.Este libro, el primero de narrativa que publicó su autor y por el que obtuvo el premio Ciudad de Barcelona y el Crítica Serra d’Or de 1992, está destinado a acompañar nuestro propio aprendizaje del dolor y del amor y a perdurar en la memoria lectora. Un libro que nos enseña, como diría su autor, que «la vida es un pasar de una adolescencia a otra».
Warum musste José Robles Pazos sterben? Eine wahre Geschichte, die sich wie ein Krimi liest. Dos Passos, Hemingway, Fitzgerald: Sie alle kehrten Amerika den Rücken, um in Europa ihr Glück zu suchen. Während sie große Hoffnungen in die Zweite Republik in Spanien setzten, wurde einer ihrer Weggefährten verschleppt und ermordet. Mit großer Leidenschaft rekonstruiert Martínez de Pisón einen nie aufgeklärten Mord und erweist dem Toten die letzte Ehre. Der Mord an dem spanischen Übersetzer von „Manhattan Transfer“ erregte im Jahr 1937 großes Aufsehen. John Dos Passos und Robles kannten sich seit 1916 und waren eng befreundet. Robles, der als glühender Republikaner im Jahr 1936 der Regierung sofort seine Mitarbeit anbot, wurde kurze Zeit später in Valencia vom sowjetischen Geheimdienst festgenommen und verschwand. Als Dos Passos davon erfuhr, setzte er alle Hebel in Bewegung, stieß aber nur auf verschlossene Türen. An dieser Tragödie zerbrach nicht nur Dos Passos' Glaube an die Republik, sondern auch seine Freundschaft zu Hemingway, der immer noch für sie eintrat. In seinem hervorragend recherchierten und mit Verve erzählten Buch beleuchtet Martínez de Pisón ein dunkles Kapitel der spanischen Geschichte. „Auf beeindruckende Weise taucht der Autor in die turbulente Geschichte Spaniens ein und zeigt in seiner Chronik eines konkreten Mordfalls auf, wie groß die Wechselwirkung zwischen Geisteswissenschaft und Waffen war.“ (La Vanguardia)
Un adolescente y su padre viajan por la España de 1974 en un Citröen Tiburón. Su vida es una contínua mudanza por urbanizaciones costeras en pleno invierno y pequeños pueblos del interior. Una huida hacia adelante en la que se suceden los encuentros con otros perdedores, los negocios más o menos clandestinos y el descubrimiento del mundo y del amor por parte del adolescente protagonista.
Tijdens de overgang van de Franco-dictatuur naar democratie en vrouwenemancipatie proberen drie Spaanse zussen na de vroegtijdige dood van hun vader in een bordeel hun leven vorm te geven.
Es la España de finales de los sesenta, y la pequeña María sueña con formar parte de una familia que no es la suya. ¿Por qué el ser humano no tiene derecho a elegir a sus propios padres? se pregunta la niña protagonista. La historia de María es una historia de aprendizaje, de iniciación a la vida, de estafadores irresistibles, de idealistas jubilosos, de perdedores sin remedio. Con esta novela, Martínez de Pisón vuelve a la familia y a la infancia, dos territorios literarios que ya había explorado espléndidamente en otros libros suyos.
Die Franco-Ära geht zu Ende und 3 Schwestern müssen nach dem Tod ihres Vaters plötzlich ihr Leben in die eigene Hand nehmen. Die 3 schlagen völlig unterschiedliche Wege ein und müssen oft mit sich ringen, um füreinander Verständnis aufzubringen. - Anspruchsvoller, aber auch schwungvoller Frauenroman.