Gratisversand in ganz Deutschland!
Bookbot

Jitka Zehnalová

    Rok pro Emily
    Filosofie umění
    Lonesome traveller
    Lidské tváře a jejich tajemství
    Alone on a mountaintop = Sám na vrcholu hory
    Interchange between Languages and Cultures: The Quest for Quality
    • Lonesome traveller

      • 172 Seiten
      • 7 Lesestunden
      3,8(6420)Abgeben

      «Lebensmischmasch eines selbständigen, gebildeten, mittellosen, nach allen Seiten offenen Lebemannes.» So hat Kerouac selbst das genannt, was diese acht berühmten Prosaskizzen beschreiben: ein rastloses Hetzen von Ort zu Ort, von Job zu Job, quer durch Nordamerika, durch Mexiko, Nordafrika, Paris, London. Ihre Sprachgewalt, ihre wilde Poesie, ihre Direktheit faszinieren Leser von heute genauso wie seine Zeitgenossen – und die Inhalte dieser autobiographischen Texte haben den Aussteigern und Alternativen ebenso viel zu sagen wie der Beat-Generation von damals.

      Lonesome traveller
    • Moderní úvod do filosofie umění napsaný přehledným a srozumitelným způsobem. Gordonova kniha nevyžaduje od čtenáře hluboké znalosti filosofie a je ideální pro ty, kteří se studiem této problematiky teprve začínají. Každá kapitola obsahuje řadu příkladů, závěrečné shrnutí a seznam doporučené četby. Zahrnuje všechny oblasti umění: film, výtvarné umění, prózu, poezii, hudbu i architekturu. Zprostředkovává srozumitelně myšlení významných filosofů a teoretiků minulosti i současnosti, kteří se uměním zabývali (Althusser, Collingwood, Derrida, Habermas, Hegel, Hume, Mill, Kant, Lévi-Straus, Lukács, Schopenhauer a řada dalších). Kniha je doplněna přehledným rejstříkem a seznamem nejvýznamnějších uměleckých děl, o nichž pojednává.

      Filosofie umění
    • Cílem autorů monografie Kvalita a hodnocení překladu: Modely a aplikace je přinést ucelený pohled na problematiku hodnocení kvality překladu, na různé aspekty hodnocení a jejich návaznost na překladatelský proces. Úvodní část přináší přehled přístupů významných teoretiků a představuje modely, které pro hodnocení kvality překladu vypracovali. Jednotlivé kapitoly pak zkoumají a popisují různé aspekty, od vlivu kvality výchozího textu na překlad přes zásadní oblast kvality v právním a institucionálním překladu, hodnocení kvality strojového překladu až po kvalitu v audiovizuálním překladu.

      Kvalita a hodnocení překladu: Modely a aplikace