Henry IV. Part I
- 232 Seiten
- 9 Lesestunden
From the Royal Shakespeare Company - a modern, definitive edition of Shakespeare's tragi-comedy of youth and age, introducing the immortal Sir John Falstaff.




From the Royal Shakespeare Company - a modern, definitive edition of Shakespeare's tragi-comedy of youth and age, introducing the immortal Sir John Falstaff.
From the Royal Shakespeare Company - a modern, definitive edition of Shakespeare's profound exploration of a prince's coming of age and the rejection of old Jack Falstaff.
Ein Trauerspiel in fünf Akten
Als Quelle diente Shakespeare das epische Gedicht „Romeo und Juliet“, das 1562 erschien. Shakespeare schuf daraus das unsterbliche Liebespaar, dessen Liebe die verfeindeten Elternhäuser Montagnes und Capulets entgegenstanden. Noch heute zieht es Liebespaare aus aller Welt zum Schauplatz der Handlung nach Verona, wo die Szenen spielen, deren Liebesgespräche als die schönsten der Weltliteratur gelten. Das Leseheft umfasst neben dem ungekürzten Text in der Übersetzung August Wilhelm Schlegels (durchgängige Vers-/Zeilenzählung) ein Nachwort sowie Anmerkungen bzw. Wort- und Sacherläuterungen.
»Jede Analyse des Glanzes und der Macht von ›Richard III.‹ muß natürlich mit Richard selbst beginnen. Die Lebenskraft des Stückes hängt hier weit mehr von seiner Hauptfigur ab, als dies in andern Werken Shakespeares der Fall ist – so weit, daß ›Richard III.‹ ohne Richard noch undenkbarer ist als ›Hamlet‹ ohne den Prinzen.« E. A. J. Honigmann