Gratis Versand ab 14,99 €. Mehr Infos.
Bookbot

Pamela Druckerman

    1. Januar 1970

    Pamela Druckerman ist eine amerikanische Journalistin, deren Schriften sich mit kulturellen Unterschieden und Erziehung auseinandersetzen. Ihre Arbeit untersucht, wie verschiedene Gesellschaften mit Kindererziehung und zwischenmenschlichen Dynamiken umgehen, oft basierend auf persönlichen Erfahrungen und vergleichenden Analysen. Druckerman ist bekannt für ihre scharfen Beobachtungen und einen fesselnden, zugänglichen Stil, der die Leser dazu anregt, über ihre eigenen Lebensentscheidungen nachzudenken. Ihre Erkundungen fördern ein tieferes Verständnis gesellschaftlicher Normen und Erziehung im globalen Kontext.

    Pamela Druckerman
    Dieťa...A čo teraz?
    Lust in Translation
    Fremdgehen
    Vierzig werden à la parisienne
    Was französische Eltern besser machen
    Warum französische Kinder keine Nervensägen sind
    • Vierzig werden à la parisienne

      Hommage ans Erwachsensein

      Wie fühlt es sich an, über vierzig zu sein? Was haben wir gelernt, wenn wir so alt sind? Sind wir jetzt endgültig erwachsen? Und warum hat uns niemand davor gewarnt, dass man auch an den Armen Cellulitis haben kann? In einer Mischung aus humorvoller Autobiografie und klugen Alltagsbetrachtungen widmet sich Pamela Druckerman dem entspannten Älterwerden. Die Autorin des internationalen Bestsellers »Warum französische Kinder keine Nervensägen sind« erforscht das Leben in den Vierzigern und fragt sich, ob ihr Kopf je mit ihrem Gesicht mithalten wird.

      Vierzig werden à la parisienne2018
      3,5
    • Dieťa...A čo teraz?

      • 160 Seiten
      • 6 Lesestunden

      Americká novinárka Pamela Druckerman a autorka bestselleru A dosť! pokračuje v odkrývaní tajomstiev francúzskej výchovy. Dôležité je si uvedomiť, že život rodiny sa netočí len okolo dieťaťa. Nemusíte neustále všetkým ukazovať fotky vašich ratolestí, ani donekonečna rozprávať o každom ich papaní či kakaní. Nie ste len matka, v prvom rade ste žena, partnerka, manželka. Tak na to nezabúdajte. Milostný život a tajomstvá dospelých nezahadzujte do koša. Francúzski rodičia svoje deti milujú, ale to ešte neznamená, že sa musia vzdať svojho života. Nevenujú všetku svoju energiu tomu, aby ich batoľatá vedeli čítať čo najskôr. Nestresujte, ak ten váš poklad odmieta jesť hrášok či inú zeleninu. Ani vy by ste s nadšením nejedli niečo, do čoho by vás nútili. Chce to trpezlivosť a žiadne čokoládové úplatky. Francúzske deti nemaškrtia, kedy sa im zachce. Znie to až príliš ideálne? Nevyhovárajte sa na rozmaznávajúcich starých rodičov. Francúzske gurmánstvo sa začína už v plienkach. Jedlá, ktoré pripravujú v parížskych štátnych jasliach, sú zdravé lahôdky nielen pre deti. Autorka pridáva aj príklad týždenného jedálneho lístka. Bon appetit!

      Dieťa...A čo teraz?2014
      5,0
    • Was französische Eltern besser machen

      100 verblüffende Erziehungstipps aus Paris

      • 208 Seiten
      • 8 Lesestunden

      Wie schaffen französische Eltern das? Ihre Babys schlafen durch, die Kleinkinder essen brav, was auf den Teller kommt, der Nachwuchs glänzt mit guten Manieren und ist geduldig. Und sie selbst haben Zeit für Partner und Freunde und bewahren sich ihr Gespür für Chic. Dieses Buch liefert die Antwort: In 100 einfachen und prägnanten Tipps erklärt Pamela Druckerman, wie die Erziehungsgeheimnisse aus dem SPIEGEL-Bestseller „Warum französische Kinder keine Nervensägen sind“ im Alltag angewendet werden.

      Was französische Eltern besser machen2013
      3,9
    • Warum französische Kinder keine Nervensägen sind

      Erziehungsgeheimnisse aus Paris

      • 368 Seiten
      • 13 Lesestunden

      Erziehen statt Verziehen. Warum werfen französische Kinder im Restaurant nicht mit Essen, sagen immer höflich Bonjour und lassen ihre Mütter in Ruhe telefonieren? Und warum schlafen französische Babys schon mit zwei oder drei Monaten durch? Als Pamela Druckerman der Liebe wegen nach Paris zieht und bald darauf ein Kind bekommt, entdeckt sie schnell, dass französische Eltern offensichtlich einiges anders machen – und zwar besser. In diesem unterhaltsamen Erfahrungsbericht lüftet sie die Geheimnisse der Erziehung à la française.

      Warum französische Kinder keine Nervensägen sind2012
      4,0
    • Fremdgehen

      Die Regeln des Seitensprungs in aller Welt

      • 302 Seiten
      • 11 Lesestunden
      Fremdgehen2008
    • Lust in Translation

      The Rules of Infidelity from Tokyo to Tennessee

      • 291 Seiten
      • 11 Lesestunden

      An analysis of infidelity practices throughout the world offers insight into how adulterous relationships are practiced differently from country to country, discussing how fidelity is tolerated and accepted in other cultures while explaining the role of morality in how affairs are conducted in the United States.

      Lust in Translation2007
      3,5