Gratisversand in ganz Deutschland!
Bookbot

Karsten Rinas

    14. Dezember 1969
    Karsten Rinas
    Direkt neu 3. Nejčastější chyby v němčině
    Direkt neu 1. Nejčastější chyby v němčině
    Deutsch für Detektive. Němčina pro detektivy. Detektivní příběhy s hádankou
    Deutsch für Detektive. Kriminalgeschichten zum Selberlösen. Němčina pro detektivy. Detektivní příběhy s hádankou
    Einführung in die Sprachwissenschaft
    Wenn Sie sagen: “Ich brauche mehr Deutsch üben” – dann haben Sie Recht!
    • 2024

      Neue Tage

      Gedichte

      Wenn auch in Lydia Steinbachers Texten eindrücklich konkrete Bilder entworfen werden, so ist insbesondere ihre Lyrik doch immer von universellem Charakter. Ungewöhnlich und philosophisch, aber auf wohltuende Art bescheiden und unprätentiös muten die Verse an. Damit verbunden das packende Gefühl, dass hier etwas Wahres gesagt wird, gerade weil ein Teil rätselhaft bleibt. Menschliche Wesenszüge, Schwächen und Ängste, aber auch Hoffnungen und Sehnsüchte erscheinen zeitlos verdichtet, formschön und gleichzeitig durchdringend wie der Klang eines Windspiels. Die Erfahrung – und für andere erst die Ahnung – eines Umbruchs, mit dem jedenfalls ein Verlust einhergehen muss, bildet ein bedeutendes Motiv in Steinbachers literarischem Werk. Ihre Gedichte kommen den Lesenden teilweise beängstigend nahe. Nach dem Erzählband Schalenmenschen und ihrem viel beachteten Roman Wolgaland legt Lydia Steinbacher mit Neue Tage wieder einen Gedichtband vor, illustriert mit eigenen Tuschezeichnungen.

      Neue Tage
    • 2022
    • 2013
    • 2011

      In den letzten Jahren hat Bastian Sick mit seinen Sprachkolumnen und Büchern große Erfolge erzielt. Es gab jedoch auch Kritik. Vor allem von sprachwissenschaftlicher Seite wurde Sick mangelnde Sachkenntnis und elitäres Gehabe vorgeworfen. Karsten Rinas setzt sich kritisch mit den Positionen beider Parteien auseinander. Er zeigt, dass gerade die engagiertesten Teilnehmer an der Debatte es versäumt haben, die reiche Tradition zu berücksichtigen, der dieser Streit verpflichtet ist. Insbesondere den Sprachwissenschaftlern weist er eine naive und sachlich unangemessene Argumentation nach. Rinas’ Buch ist eine mit spitzer Feder geschriebene Streitschrift, die jedoch ein konstruktives Ziel verfolgt: Sie skizziert die Grundlagen für eine sinnvolle Diskussion über die Sprachkritik. Wer Orientierung sucht in der oft polemisch geführten Debatte, sollte zu diesem Band greifen. Er wird ganz nebenbei viel Wissenswertes über die deutsche Sprache erfahren.

      Sprache, Stil und starke Sprüche
    • 2010

      Německé detektivky s hádankou nemají za úkol jen pobavit čtenáře vyluštěním záhadných příhod. Tento typ příběhů vychovává čtenáře k pečlivému čtení a představuje zábavný mozkový trénink. Ke každé povídce najdete zrcadlový český překlad, otázky na porozumění a hádankovou otázku v závěru. Kniha je doplněna audionahrávkou, na které jsou povídky namluveny rodilými mluvčími ve dvou verzích: jako monolog a jako dramatizace.

      Deutsch für Detektive. Kriminalgeschichten zum Selberlösen. Němčina pro detektivy. Detektivní příběhy s hádankou
    • 2010

      Vžijte se do role detektiva a vyřešte záhadné příběhy! Kdo z vás si při četbě detektivních příběhů nepředstavoval sám sebe v roli velkého vyšetřovatele? Kdo netoužil přijít na stopu pachatele dříve, než dojde k jeho odhalení? Právě teď máte šanci vžít se do role vyšetřovatele kriminálních činů, a to díky knize, kterou držíte v ruce. Němčina pro detektivy je stvořena přímo pro vás! Zábavné detektivní povídky s hádankou vám umožní zapojit vaše vyšetřovatelské schopnosti, pomocí kterých vypátráte zločince. Cílem těchto humorných detektivních povídek však není jen pobavit čtenáře vyluštěním záhadných příhod. Příběhy navíc vedou čtenáře k pečlivému čtení a přemýšlení nad detektivními zápletkami představuje zábavný mozkový trénink, a tak je celá kniha výborným materiálem pro výuku cizího jazyka. Proto kromě německého textu v každé povídce najdete: * zrcadlový český překlad, * gramatické a lexikální poznámky, které se vztahují k textu, * otázky na porozumění, * hádankovou otázku. Pokud byste měli potíže s rozluštěním případů, pomohou vám nápovědy a odpovědi k jednotlivým hádankám umístěné na konci knihy. Navíc v závěru naleznete také vysvětlivky k německé výslovnosti, které vám ji pomohou lépe zvládnout. Ke stejnému účelu poslouží i audionahrávka, na které jsou povídky namluveny rodilými mluvčími ve dvou verzích: jako monolog, kdy text je čten jedním mluvčím, a jako dramatizace s více mluvčími.

      Deutsch für Detektive. Němčina pro detektivy. Detektivní příběhy s hádankou
    • 2006

      Die Abtönungspartikeln doch und ja

      Semantik, Idiomatisierung, Kombinationen, tschechische Äquivalente

      • 472 Seiten
      • 17 Lesestunden

      In diesem Buch werden differenzierte semantische Analysen der Abtönungspartikeln doch und ja entwickelt und potentielle tschechische Äquivalente dieser Partikeln bestimmt. Dies erfolgt im Rekurs auf eine umfangreiche Korpuserhebung sowie Informantenbefragungen. Besondere Aufmerksamkeit wird den Partikel-Kombinationen mit doch und ja gewidmet; es werden semantische Analysen vorgeschlagen, die auch das syntaktische Verhalten dieser Kombinationen erklären helfen. Die Untersuchung wird von einer Diskussion linguistisch-methodologischer Grundfragen flankiert. Es wird eine Vermittlung bedeutungsminimalistischer und -maximalistischer Ansätze angestrebt. Zudem wird dafür argumentiert, bei der Analyse von Abtönungspartikeln den Faktor Idiomatisierung zu berücksichtigen.

      Die Abtönungspartikeln doch und ja