Ellen Marie Wiseman wurde in Three Mile Bay, einer kleinen Ortschaft im Bundesstaat New York, geboren. Sie besucht häufig ihre Verwandten in Deutschland und interessiert sich sehr für deutsche Geschichte und Kultur. Wiseman lebt zusammen mit ihrem...
Set against the backdrop of a circus in 1931, the story follows Julia Blackwood, who, after inheriting her parents' estate, seeks to confront her troubled past. As she navigates her family's secrets, she discovers a hidden attic room and a collection of circus photos that unveil a mystery tied to her mother, Lilly, who was sold to the circus as a child. Julia's journey intertwines themes of memory, identity, and the quest for truth, leading her to uncover the dark history that shaped her family's legacy.
Oparta na prawdziwej historii powieść o Willowbrook - państwowym ośrodku dla
dzieci z niepełnosprawnościami intelektualnymi w Nowym Jorku. Szesnastoletnia
Sage jest wychowywana przez ojca. Jej siostra bliźniaczka Rosemary zmarła
sześć lat wcześniej na zapalenie płuc. Matka sióstr zginęła w wypadku. Pewnego
dnia Sage podsłuchuje rozmowę telefoniczną i dowiaduje się, że ojciec ukrywa
przed nią szokującą tajemnicę. Rosemary żyje i do niedawna przebywała w
Instytucie Willowbrook na Staten Island, jednak kilka dni wcześniej zaginęła.
Kiedy Sage, szukając siostry, pojawia się w Willowbrook, personel myli ją z
zaginioną Rosemary i siłą zamyka w ośrodku. Wtedy zaczyna się prawdziwy
koszmar. Willowbrook okazuje się szkołą tylko z nazwy. W rzeczywistości jest
to miasto wyrzutków znajdujących się poza zasięgiem wzroku społeczeństwa, ze
skorumpowaną administracją, lekarzami przeprowadzającymi eksperymenty medyczne
i byłymi przestępcami odpowiedzialnymi za codzienne życie mieszkańców. Sage
stara się zachować zimną krew i wymyślić sposób, by wydostać się z koszmaru,
oraz odkryć, co się stało z jej siostrą.
Sage Winters always knew her sister was a little different even though they were identical twins. They loved the same things and shared a deep understanding, but Rosemary-awake to every emotion, easily moved to joy or tears-seemed to need more protection from the world. Six years after Rosemary's death from pneumonia, Sage, now sixteen, still misses her deeply. Their mother perished in a car crash, and Sage's stepfather, Alan, resents being burdened by a responsibility he never wanted. Yet despite living as near strangers in their Staten Island apartment, Sage is stunned to discover that Alan has kept a shocking secret: Rosemary didn't die. She was committed to Willowbrook State School and has lingered there until just a few days ago, when she went missing. Sage knows little about Willowbrook. It's always been a place shrouded by rumor and mystery. A place local parents threaten to send misbehaving kids. With no idea what to expect, Sage secretly sets out for Willowbrook, determined to find Rosemary. What she learns, once she steps through its doors and is mistakenly believed to be her sister, will change her life in ways she never could imagined..
Zatímco svět oslavuje konec Velké války, blíží se další hrozba – španělská chřipka. Nová hrůza dolehne i na Filadelfii, kde žije třináctiletá německá imigrantka Pia, jejíž otec narukoval do americké armády, ale stále se ještě nevrátil domů. Město se ocitá v karanténě, objevují se znamení nákazy a lidé nosí masku, za níž skrývají nejen strach z nákazy, ale temnější úmysly… Jak Pia zjistí, když musí zanechat brášku samotného a shánět potraviny. Bernice Grovesová zešílela z žalu, když ztratila kvůli chřipce vlastní dítě. A rozhodne se pro něco strašlivého: rozervat rodiny v jejich nejzranitelnější chvíli a vytvořit nové, dokonalé Američany…
In the fall of 1918, thirteen-year-old German immigrant Pia Lange longs to be far from Philadelphia's overcrowded streets and slums, and from the anti-German sentiment that compelled her father to enlist in the U.S. Army, hoping to prove his loyalty. But an even more urgent threat has arrived. Spanish influenza is spreading through the city. Soon, dead and dying are everywhere. With no food at home, Pia must venture out in search of supplies, leaving her infant twin brothers alone... Since her baby died days ago, Bernice Groves has been lost in grief and bitterness. If doctors hadn't been so busy tending to hordes of immigrants, perhaps they could have saved her son. When Bernice sees Pia leaving her tenement across the way, she is buoyed by a shocking, life-altering decision that leads her on a sinister mission: to transform the city's orphans and immigrant children into what she feels are "true Americans." As Pia navigates the city's somber neighborhoods, she cannot know that her brothers won't be home when she returns. And it will be a long and arduous journey to learn what happenedeven as Bernice plots to keep the truth hidden at any cost. Only with persistence, and the courage to face her own shame and fear, will Pia put the pieces together and find the strength to risk everything to see justice at last
Fenomenalna historia o miłości, lojalności i granicach poświęcenia w obronie
najbliższych Minęło dziesięć lat, odkąd matka Izzy Stone zastrzeliła śpiącego
męża, pozbawiając swoją córkę ukochanego ojca. Przekonana o obłędzie matki,
Izzy nie może jej tego wybaczyć i wciąż odmawia odwiedzenia kobiety w
więzieniu. Siedemnastolatka mieszka w rodzinie zastępczej, a w wolnych
chwilach pomaga przybranym rodzicom w porządkowaniu zbiorów lokalnego muzeum,
w którym pracują. Pewnego dnia w stercie porzuconych i zapomnianych
przedmiotów Izzy znajduje zakurzony stos nieotwartych listów. Jest pierwsza
połowa XX wieku. Osiemnastoletnia Clara Cartwright czuje się rozdarta pomiędzy
posłuszeństwem wobec surowych rodziców a szaloną miłością do włoskiego
imigranta. Ojciec Clary wpada w furię, gdy dziewczyna odmawia wstąpienia w
zaaranżowane małżeństwo. Ze wściekłości wysyła ją do kosztownego ośrodka dla
obłąkanych. Wkrótce nadchodzi finansowy krach, który pozbawia rodzinę Clary
całego majątku i skazuje ją na pobyt w publicznym przytułku. Zamknięta w
listach historia Clary sprawia, że Izzy zaczyna głęboko zastanawiać się nad
wydarzeniami z przeszłości. Prowokująca historia o tęsknocie za poczuciem
przynależności i tajemnicach, które mogą odmienić nawet najbardziej zwyczajne
życie.
Originally published in 1980, Alber�s translation of Semanov�s study aimed to contribute to the studies of Chinese literature and the knowledge of Lu Hs�n�s work to an English-speaking reader. Lu Hs�n was an influential democrat and humanist in early twentieth Century China and his work had a great influence on literature in China. Semanov therefore attempted to place his life and work in the context of his literary predecessors as well as commenting on his world view, his teaching and place in history. This title will be of interest to students of Asian studies and Literature.
Angesichts des Elends, das in der Bergarbeiterstadt Coal River herrscht, ist Emma Malloy fassungslos. Selbst Waise, geht ihr besonders das Schicksal der Kinder zu Herzen, die halb verhungert und unter Lebensgefahr in den Kohlenminen schuften müssen. Gegen den Willen ihrer wohlhabenden Verwandten, bei denen Emma seit dem Tod ihrer Eltern lebt, verteilt sie heimlich Nahrungsmittel an die Ärmsten und bringt den Kindern Lesen und Schreiben bei. Eines Tages trifft sie dabei auf den Arbeiter Clayton Nash, der sie vor der Kohlekompanie warnt, denn die duldet keine Einmischung ...
Noch nie im Leben durfte die zehnjährige Lilly ihre Kammer auf Blackwood Manor verlassen. Die Menschen würden bei ihrem Anblick zu Tode erschrecken, so ihre Mutter. Umso erstaunter ist das Mädchen, als sie eines Tages mit in den Zirkus darf. Doch statt eine Vorstellung zu bestaunen, wird Lilly an die Freakshow verkauft und fortan als »Eisprinzessin« ausgestellt. Ihr Schicksal bessert sich erst, als sie entdeckt, wie gut sie mit den Elefanten umgehen kann. Aber erst zwanzig Jahre später wird ihr hartes Los gesühnt ...