John Michael Cohen
John Michael Cohen war ein produktiver Übersetzer europäischer Literatur ins Englische. Er begann seine Karriere mit der ersten englischen Übersetzung von Gedichten von Boris Pasternak, der damals außerhalb der Sowjetunion unbekannt war. Seine Übersetzungsarbeit erhielt Lob von prominenten literarischen Persönlichkeiten. Cohen spielte eine entscheidende Rolle im lateinamerikanischen Boom der 1960er Jahre, indem er Werke bedeutender Autoren übersetzte und sie einem englischsprachigen Publikum zugänglich machte. Neben seiner umfangreichen Übersetzungs- und Redaktionsarbeit verfasste er auch Werke der Literaturkritik und Biografien.