Adam Mickiewicz Reihenfolge der Bücher (Chronologisch)
Adam Mickiewicz ist eine herausragende Figur der polnischen Literatur und des nationalen Bewusstseins, oft verglichen mit Homer für die Griechen oder Shakespeare für die Briten. Er war nicht nur ein gefeierter Schriftsteller, sondern auch eine bedeutende politische Führungspersönlichkeit, dessen Werke den polnischen Geist in Zeiten der Unterdrückung belebten. Während sein öffentliches Image sorgfältig gepflegt wurde, haben neuere Forschungen die mysteriöseren Aspekte seines Lebens untersucht, darunter seine mystischen Neigungen und die jüdische Herkunft seiner Mutter. Seine Schriften boten einer Nation, die nach Identität und Freiheit strebte, Hoffnung und spirituelle Nahrung.







Romantyczna powieść poetycka Konrad Wallenrod została stworzona według wzorca, jaki w literaturze za prezentował George Byron. To gatunek synkretyczny, łączący w sobie elementy należące do różnych rodzajów literackich - epiki i liryki, a dzięki dialogom i dramatycznym, pełnym napięcia sytuacjom, również do dramatu. W utworze wyróżnia się kilka głównych wątków: konflikt między rycerskimi zasadami honoru i etyką chrześcijańską a obowiązkiem patriotycznym, konflikt między miłością do ojczyzny a szczęściem osobistym czy konflikt między wolnością człowieka a zniewoleniem ideą. Mickiewicz w tym utworze wy kreował nowy typ postawy, nazywanej wallenrodyzmem.
Wsłuchać się w szum wód
- 224 Seiten
- 8 Lesestunden
The Sonnets
Including The Erotic Sonnets, The Crimean Sonnets, and Uncollected Sonnets
- 190 Seiten
- 7 Lesestunden
The collection showcases Adam Mickiewicz's mastery of the Petrarchan sonnet form, revealing the emotional depth of his Erotic Sonnets that explore a love affair's evolution with sardonic wit. The Crimean Sonnets offer vivid descriptions of Mickiewicz's travels in the picturesque Crimean Peninsula, marking them as a significant achievement in descriptive poetry. Presented in both Polish and English translations, this comprehensive volume includes additional "loose" sonnets, critical insights, and textual notes, enriching the reader's understanding of Mickiewicz's poetic legacy.
Básníci třetího tisíciletí 3
- 335 Seiten
- 12 Lesestunden
Poezja Polska. Antologia
- 186 Seiten
- 7 Lesestunden
Do prvního vydání Sonetů roku 1826 v Moskvě nezařadil Mickiewicz báseň Připomenutí, která poprvé vyšla už ve svazku Poezje I. ve Vilně roku 1822. Autor ji zařadil až do pozdějších vydání Sonetů v Petrohradě a v Paříži jako báseň úvodní. Zachováváme tuto verzi.
Pies i wilk
- 12 Seiten
- 1 Lesestunde
Myśli, zdania i uwagi
- 41 Seiten
- 2 Lesestunden
Liryki najpiękniejsze
- 60 Seiten
- 3 Lesestunden
Dich anschaun
- 61 Seiten
- 3 Lesestunden
Karl Dedecius, 1921 in Lodz geboren, galt als bedeutendster Mittler polnischer Literatur und Kultur in Deutschland. Als Übersetzer hunderter Bücher, Autor zahlloser Reden und Aufsätze, Herausgeber der Polnischen Bibliothek , Gründer des Deutschen Polen-Instituts in Darmstadt wurde er vielfach gewürdigt und ausgezeichnet, u. a. mit dem Friedenspreis des Deutschen Buchhandels (1990), dem Orden des Weißen Adlers (1999) in Polen und dem Deutschen Nationalpreis (2010). Karl Dedecius starb am 26. Februar 2016 im Alter von 94 Jahren in Frankfurt am Main. Karl Dedecius, 1921 in Lodz geboren, galt als bedeutendster Mittler polnischer Literatur und Kultur in Deutschland. Als Übersetzer hunderter Bücher, Autor zahlloser Reden und Aufsätze, Herausgeber der Polnischen Bibliothek , Gründer des Deutschen Polen-Instituts in Darmstadt wurde er vielfach gewürdigt und ausgezeichnet, u. a. mit dem Friedenspreis des Deutschen Buchhandels (1990), dem Orden des Weißen Adlers (1999) in Polen und dem Deutschen Nationalpreis (2010). Karl Dedecius starb am 26. Februar 2016 im Alter von 94 Jahren in Frankfurt am Main.
Hrsg. von Walter Schamschula, umfasst diese Veröffentlichung 506 Seiten und gehört zur Reihe der Schriften der Kommission der BRD zur Förderung der Slawistischen Studien, Band 14.
Výbor z poezie významného polského spisovatele. Mini vydání: kolibřík.
Ballads and Romances
- 152 Seiten
- 6 Lesestunden
Set against the backdrop of 2022, the Year of Romanticism in Poland, this book explores the cultural and historical significance of the Romantic movement in Polish literature and art. It delves into the works of key figures, their influence on national identity, and how Romantic ideals resonate in contemporary society. Through a blend of analysis and reflection, the narrative highlights the enduring legacy of Romanticism in shaping Poland's artistic landscape and its relevance in today's world.
Powieści poetyckie. Księgi narodu polskiego i pielgrzymstwa polskiego 2
- 270 Seiten
- 10 Lesestunden
Korespondence, výzvy, projevy, články a úvahy z let 1845-1855 dávají nahlédnout do myšlenkového světa velkého polského básníka, svérázného myslitele a neúnavného bojovníka za svobodu a demokracii národů. Hlavní část sborníku vyplňují Mickiewiczovy články otiskované od března do listopadu 1849 v pařížském deníku Tribuna národu, jehož byl hlavním redaktorem. Mickiewicz se v nich vyjadřoval k aktuálním mezinárodním otázkám, útočil proti reakci, liberalismu a vyzýval ke společnému boji utlačovaných národů
Polský národní epos o 12 zpěvech, poslední velký veršovaný epos evropské literatury. Odehrává se na malém šlechtickém sídle na Litvě v letech 1811–1812, kdy Poláci doufali v Napoleonovu pomoc při obnově vlastního státu; současně probíhá milostná zápletka a spor mezi dvěma šlechtickými rody.
Prozaické práce Adama Mickiewicze jsou nedílnou součástí básníkova literárního odkazu nejen proto, že dokumentují jeho ideový vývoj a ukazují jeho názory na otázky literárního i politického života, ale že mnohdy průbojně zasahují přímo do dění své doby ... Mickiewiczův portrét dokreslují jeho velmi četné dopisy, z nichž mnohé mají přímo charakter historických dokumentů, jako např. dopisy oficiálním osobnostem a memoranda, týkající se zřízení a akce jeho římské legie. Vedle statí drobnějších jsou do tohoto výboru pojaty Knihy národa polského a poutnictva polského, z pařížských přednášek a statí v Tribune des peuples byl pořízen výbor, přihlížející jednak k thematům zásadním a pak k těm, která mají zvláštní zajímavost pro českého čtenáře. (Z předmluvy.) Předmět. heslo
Bibliofilské vydání Mickiewiczových sonetů, přebásněných Vladimírem Holanem.
Pan Tadeusz
Czyli ostatni zajazd na Litwie historia szlachecka z 1811 i 1812
Epos Konrad Wallenrod oživuje polohistorickou, pololegendární postavu Litvína, který vstoupí do křižáckého řádu, skrývaje své pravé smýšlení dosáhne hodnosti velmistra a záměrně vede boje, v nichž jsou křižáci rozdrceni. Báseň byla nejen odrazem spikleneckého hnutí pokrokové šlechtyv období děkabristického povstání, ale stala se i pobídkou k další revoluční činnosti. Uveřejněné fragmenty Dziadů jsou označeny jako II. a IV. část většího celku. Z první se zachovaly zlomky. Úvodní balada naznačuje, že námětem je lidová víra v duchy zemřelých, kteří nemají v hrobě pokoje a musí se vracet mezi lidi. Básník vychází tu opětně ze svého nadšení pro lidovou poesii a přechází k bolestné zpovědi své zklamané lásky. V závěrečných básních jsou lyricko-epickou formou zachyceny Mickiewiczovy dojmy z cesty do Ruska. Dílo zůstalo velkým torsem, nicméně však podává ucelený obraz šlechtického polského revolucionáře v období listopadového povstání i společenského prostředí, v němž se rozvíjela jeho činnost. - Obě revoluční poemata mladého Mickiewicze jsou úzce vnitřně spjata a jejich umělecká hodnota plně zachována mistrným překladem Halasovým. (Podle K. Krejčího.)
Prvním dílem Mickiewiczovým a zároveň i zahájením slavné epochy polského romantismu jsou Balady a romance (1822, přel. J. Závada). Doznívá v nich ještě tón poesie klasické a osvícenská ironie, avšak programová báseň Romantika volá po poesii citu a srdce. Plodem básníkova pobytu v Rusku jsou dva cykly sonetů (1826 v Moskvě, přel. V. Holan): první má obsah erotický. Sonety krymské čerpají z exotické přírody a historických vzpomínek. Oddíl Básně 1820-1855 (E. Sojka a H. Jechová.) je uveden slavnou Ódou na mladost (1820, J. Závada), v níž vítá Mickiewicz "jitřenku svobody" a účtuje se starými společenskými řády. Veršovaná povídka Gražina (1823, F. Halas) je obrazem z dějin polsko-křižáckých. Hrdinná Litvínka zabrání manželovi ve zradě, v mužském přestrojení bojuje s křižáky a umírá. - Bělinskij nazval Mickiewicze "jedním z největších básníků světa".
Preklad prvotiny poľského romantického básnika
"Konrad Wallenrod" ist ein historischer Roman, der sich mit der Geschichte Litauens und Preußens beschäftigt und als poetischer Roman eines der herausragenden Werke des Romantizismus darstellt. Mickiewicz verfasste ihn im Jahr 1828 während seines Exils in Petersburg. Die Handlung spielt im mittelalterlichen Malbork und in Litauen, thematisiert jedoch in Wirklichkeit die Problematik der nationalen Befreiung. Der titelgebende Protagonist ist der Litauer Walter Alf, der in seiner Kindheit von den Kreuzrittern entführt und im Orden zum preußischen Ritter erzogen wurde. Unter der Anleitung eines alten Wajdelota wird er auf die Rache an Litauen vorbereitet und durchläuft eine innere Wandlung, nimmt den Namen Konrad Wallenrod an und plant die Vergeltung gegen seine Ordensbrüder. Diese wird Wirklichkeit, als er Meister des Ordens wird. Er führt die Kreuzritter in den Krieg gegen Litauen und lockt sie in eine Falle. Konrad Wallenrods Haltung verkörpert das Konzept des Wallenrodismus, das dem Betrug und der List eine neue moralische Bedeutung verleiht, da sie dem Kampf um die Freiheit eines unterdrückten Volkes dienen.
Dziady
- 344 Seiten
- 13 Lesestunden
Dziady to uroczystość obchodzona w wielu regionach Litwy, Prus i Kurlandii na cześć zmarłych przodków. Jej korzenie sięgają czasów pogańskich, kiedy to nazywana była ucztą kozła, a przewodniczył jej koźlarz, huślarz, guślarz, będący jednocześnie kapłanem i poetą. Współcześnie, z powodu prób wykorzenienia zwyczaju przez duchowieństwo i właścicieli, ludność świętuje Dziady w tajemnicy, organizując uczty w kaplicach lub pustych domach blisko cmentarzy. Przygotowują różnorodne potrawy i napoje, by wywołać dusze zmarłych. Zwyczaj ten, polegający na częstowaniu zmarłych, jest wspólny dla wielu ludów pogańskich, od starożytnej Grecji po Skandynawię i Nowy Świat. Dziady łączą obrzędy pogańskie z chrześcijańskimi, szczególnie w kontekście Dnia Zadusznego. Ludzie wierzą, że jedzenie i napoje przynoszą ulgę duszom w czyśćcu. Poema przedstawia obrazy w tym duchu, a obrzędy, gusła i inkantacje są w dużej mierze oparte na ludowej poezji. Nowe wydanie Dziadów Adama Mickiewicza, opracowane przez prof. Wojciecha Kruszewskiego, zawiera szczegółowe omówienia, przypisy naukowe oraz materiały wizualne, w tym zdjęcia i skany rękopisów. W apendyksie znajdują się transliteracje pierwszych wersji utworu oraz zestawienia różnych odmian tekstu.
Je poľský národný epos v 12 spevoch označovaný za posledný veľký veršovaný epos európskej literatúry. Odohráva sa na malom šľachtickom sídle v básnikovom rodnom kraji v Litve (súčasné oblasti Bieloruska) v r. 1811-1812, kedy Poliaci dúfali v Napoleonovu pomoc pri obnove vlastného štátu; súčasne prebieha milostná zápletka a spor medzi dvoma šľachtickými rodmi.
"Pan Tadeusz" erzählt die Geschichte des polnischen Dorfes Soplicowo im Jahr 1811, wo zwei Adelsfamilien um ein Schloss streiten und Pan Tadeusz sich in Zosia verliebt. Dieses Nationalepos ist Pflichtlektüre in polnischen Schulen und gilt als eines der meistgelesenen Bücher nach der Bibel. Adam Mickiewicz, der Nationaldichter Polens, prägte die Romantik.
Pan Tadeáš
čili Poslední zájezd na Litvě
Citovou náplň "Pana Tadeáše" tvoří stesk po nenávratně mizejícím světě bývalé republiky polské, který se mísí s humorem, jímž básník zlidšťuje své postavy. Zásadní význam pro ideologii díla má postava mnicha Robáka: M. zobrazil Robákův hluboký přerod z člověka minulosti, obtíženého hříchy starého šlechtického Polska, v člověka budoucnosti, který se postupně zbavuje předsudku ohraničeného kastovnictví a dává se cele do služeb národně osvobozeneckého boje. Ideovým vyvrcholením díla je osvobození sedláků v závěrečných obrazech, které jsou svědectvím toho, jak úzce M. spojoval boj národní s bojem sociálním. Hlubokou lásku k vlasti zde provází i ušlechtilý vztah k jiným národům, zejména k národu ruskému; tyto city vřelého přátelství nejsou u M. utlumeny ani carským terorem. Tím vším se "Pan Tadeáš" stal nejen uměleckým vrcholem M. tvorby i celé polské poesie 19. st., ale zároveň ideovým vyvrcholením tvorby polských romantiků a základním kamenem polského realismu. (Podle K. Krejčího)





























