Nostalgia
- 332 Seiten
- 12 Lesestunden
Grazia Deledda ist bekannt für ihre idealistisch inspirierten Schriften, die mit plastischer Klarheit das Leben ihrer Heimatinsel darstellen und sich mit Tiefe und Mitgefühl allgemeinen menschlichen Problemen widmen. Ihre Romane schmieden eine starke Verbindung zwischen Orten und Menschen, Gefühlen und Umwelt. Die raue sardische Landschaft wird nicht nur nach regionalen veristischen Schemata wiedergegeben, sondern durch Mythos neu erlebt. Ihre einzigartige Stimme bietet tiefe Einblicke in die Komplexität der menschlichen Existenz.







Grazia Deledda, Nobelpreisträgerin für Literatur, wurde 1871 auf Sardinien geboren und starb 1936. Ihre letzte Erzählung „Die Kirche der Einsamkeit“ handelt von Maria, die in Aroldo verliebt ist, jedoch aufgrund ihrer unheilbaren Krankheit glaubt, ein einsames Leben führen zu müssen. Deledda thematisiert das gesellschaftliche Schweigen über solche Krankheiten.
Roman | Die vielleicht schönste Erzählung der sardischen Literaturnobelpreisträgerin
Eine junge sardische Frau begibt sich mit ihrem Mann auf Hochzeitsreise an einen stürmischen Ort am Meer. Noch bevor die Braut das alte Städtchen in der wilden Berggegend überhaupt kennenlernen kann, begegnet sie dem »schwarzen Mann«, einem schluchzenden Geigenspieler, und erkennt in ihm Gabriele wieder, den Virtuosen, in den sie sich vor Jahren verliebt hatte, und der damals spurlos verschwunden war. Die Begegnung stürzt die Erzählerin in größte Seelenqualen. Denn obwohl sie willens ist, mit ihrem Ehemann, den sie vergöttert und der in seiner patriarchalen Rolle fest verankert ist, die gemeinsame ewige Glückseligkeit anzustreben, regt sich Trotz und Widerstand in ihr. Sie will ihre alte Liebe nicht begraben, denn diese romantische Fantasie ist so sehr sie selbst, dass sie – die Liebe zu Grabe tragend – sich selbst begraben würde. In dem zeitvergessenen Ort der archaischen Provinz Sardiniens nimmt das innere Drama der Protagonistin Gestalt an. Als es am Abend eines Dorffestes endlich zur Begegnung zwischen ihr und Gabriele kommt, stellt die junge Frau mit Entsetzen fest, dass er gegen sie einen heftigen, alten Groll hegt … Der vielleicht schönste Roman der hierzulande kaum bekannten sardischen Literaturnobelpreisträgerin.
Il titolo rimanda al rapporto tra il vecchio Ulpiano Melis, ricco pastore, e i fanciulli che in realtà sono degli adolescenti: la nipote Francesca di 15 anni e il servo pastore Luca di 16. La vicenda si svolge nella Sardegna del ’15-’18.La storia è dipanata in un anno e mezzo in cui Ulpiano Melis e la sua famiglia affrontano l’alternarsi di sentimenti quali il rancore, l’odio, l’amore e la passione. Un vero e proprio repertorio di tematiche deleddiane: la colpa e l’espiazione; il fatalismo; la magia e le superstizioni. È dunque un romanzo della maturità, ma ancora sardissimo negli intenti e nell’intreccio.
Set against an urban backdrop, Grazia Deledda's narrative explores the complexities of human emotions, delving into themes of love, ambition, and the desire for self-importance. With a modern and experimental writing style, she reveals the deep-seated struggles and aspirations that drive individuals, moving beyond her traditional Sardinian roots to capture the essence of urban life and its inherent challenges.
A native of Sardinia, Grazia Deledda's novels are mostly set in the rugged hills around her home town of Nuoro. Her characters reflect the difficult lives of people still constrained by ancient customs and practices. Her voice is powerful, her tone often sombre. But her wide-ranging talent had a sunnier side, revealed in many of her later works. The Christmas Present, first published in 1930, brings together a collection of folk tales, children's stories and personal reminiscences that portray with humour and affection the lighter side of Sardinian life. This is a book that will charm and delight, opening a window on to the Sardinia of old and the formative influences on a Nobel laureate.
The ancient traditions of Sardinia feature heavily in this early collection. The stories collected in The Queen of Darkness, published in 1902 shortly after Deledda's marriage and move to Rome, reflect her transformation from little-known regional writer to an increasingly fêted and successful mainstream author. The two miniature psycho-dramas that open the collection are followed by stories of Sardinian life in the remote hills around her home town of Nuoro. The stark but beautiful countryside is a backdrop to the passions, misadventures and injustices which shape the lives of its rugged but all too human inhabitants.
Il cielo profuma di neve, si accendono le luci sugli alberi della città. Arriva il periodo più bello dell'anno! Ma com'era il Natale quando al posto delle auto, c'erano le carrozze trainate dai cavalli? Com'era quando non c'erano i centri commerciali, ma le botteghe dei falegnami e i laboratori dei giocattolai? Com'era quando il pane si faceva in casa e invece del riscaldamento c'era la stufa a legna? Com'era quando tutta la famiglia si riuniva per il pranzo natalizio intorno alla tavola illuminata dalle candele e decorata con il vischio e le bacche di agrifoglio? Ce lo raccontano i grandi autori della letteratura, in questa raccolta di racconti e brani di romanzi storie straordinarie che sono ormai entrate a far parte della nostra tradizione natalizia. Età di da 8 anni.
Grazia Deledda (1871-1936) war eine italienische Schriftstellerin und Nobelpreisträgerin der Literatur des Jahres 1926. Sie zählte zu den bedeutendsten Autorinnen des Naturalismus innerhalb der italienischen Literatur. In ihren Werken schildert sie das harte Leben der Sarden. Deleddas Bücher sind Schicksalsromane, die oft Frauen als zentrale Figuren haben, die in Konflikten um Ehre, Glauben und gesellschaftliche Vorurteile zerrieben werden. Das Nobelpreiskomitee verlieh ihr den Preis „für ihre von Idealismus getragenen Werke, die mit Anschaulichkeit und Klarheit das Leben auf ihrer heimatlichen Insel schildern und allgemein menschliche Probleme mit Tiefe und Wärme behandeln.“
Set in Sardinia, this novel follows Marianna Sirca, a young woman striving to rebuild her life and support her daughter after escaping an abusive marriage. As she establishes a successful embroidery business, she grapples with her tumultuous feelings for Gabriele, who faces his own struggles. The narrative delves into themes of love, loss, and redemption, portraying the characters' quest for happiness amidst life's challenges. With rich depictions of the Sardinian landscape, this timeless tale resonates with readers, reflecting enduring human emotions.
Grazia Deledda nacque a Nuoro, nella sua amatissima Sardegna, il 27 settembre 1871. Si sposò giovanissima e si trasferì a Roma. Studiò da autodidatta e all'età di 17 anni scrisse le sue prime storie, basate sui temi sentimentali e sul folklore. Deledda ha spesso usato il paesaggio della Sardegna come sfondo per descrivere le difficoltà incontrate dai suoi personaggi. Gli antichi modi della Sardegna sono spesso in conflitto con i costumi moderni, e i suoi personaggi sono costretti a trovare complicate soluzioni ai problemi morali. Nel 1926 vinse il Premio Nobel per la letteratura. Morì a Roma il 15 agosto del 1936. Cosima, romanzo autobiografico, fu pubblicato postumo nel 1937.
Die Geschichte einer jungen reichen Sardinierin, die mit allen Sinnen ihren armen Knecht liebt, mit ihrem Verstand und gesellschaftlichen Ehrgeiz jedoch eine vorteilhaftere Verbindung wählt, ohne sich je von ihm lösen zu können. (Orig.-Ausg.: 1896).
La vicenda del romanzo si svolge in un paese della Sardegna all’inizio del XX secolo. Lo sfondo della narrazione è il decadimento tanto della nobiltà sarda quanto quello economico del posto. In primo piano viene descritta la drammatica situazione economica di una famiglia aristocratica di campagna, i Decherchi. La famiglia, in origine ricca, possiede ancora alcuni poderi ma ha diversi debiti. Per sbarcare il lunario, i Decherchi sono costretti a tenere in casa ziu Zua, un lontano parente ricco, vecchio e malato. Quest'ultimo paga alla famiglia un contributo in cambio delle cure di cui ha bisogno. Ziu Zua si lamenta in continuazione di tutti membri della famiglia: le sue proteste prendono di mira soprattutto Annesa, la giovane protagonista del romanzo. È principalmente lei a prendersi cura del malato, che poco a poco diventa insopportabile. Ormai, in famiglia tutti sperano nella morte del vecchio. Nel corso del romanzo si delineano anche i contorni dell'amore tra Annesa e Paulu, uno dei componenti della famiglia Decherchi. Le loro vicende si intrecciano sullo sfondo di una situazione familiare assai complessa. Maria Grazia Cosima Deledda è nata a Nuoro, penultima di sei figli, in una famiglia benestante, il 27 settembre 1871. E’ stata la seconda donna a vincere il Premio Nobel per la letteratura, nel 1926. Morirà a Roma, all'età di 64 anni, il 15 agosto 1936.
Der junge Priester Paulo muss an einem einzigen Wochenende seine Entscheidung für oder gegen das Zölibat treffen, denn als Priester darf er solche Grenzen nicht überschreiten. Die Ansprüche von „La Madre“ (so der Originaltitel des 1920 erschienenen Buchs) scheinen ihn zu zerreißen. Auch für die Mutter steht alles auf dem Spiel. Schlimmstenfalls verliert sie ihren über alles geliebten Sohn. Einige Jahre hat der junge Priester Paulo seelsorgerisch in einem kleinen italienischen Dorf gewirkt. Seine Mutter, für die ihr Sohn den einzigen Lebensinhalt darstellt, unterstützt ihn und bekommt viel Anerkennung aus der Dorfgemeinschaft. Paulo verliebt sich in eine junge Witwe und ist nun sowohl ihren als auch den Ansprüchen seiner Mutter ausgesetzt, vor allem aber seinem priesterlichen Gelübde. Die Spannung um seinen Gewissenskonflikt steigt ins Unermessliche. Ein großartiges Buch, 1920 vorgelegt von Grazia Deledda, neu übersetzt von Ulrike Lemke. Dass Grazia Deledda für ihr Gesamtwerk den höchsten Literaturpreis verliehen bekam, kann nach Lektüre des Buchs niemanden verwundern.
Děj se odehrává na vesnici, na Sardínii . Život je zde prostý a drsný, lidé vášniví a nesmiřitelní. Žijí podle zákonitostí zachovávaných po generace, v respektu k rodovým tradicím a největším bohatstvím je pro ně vlastní čest.
Aufgewachsen als Dienstmagd im strengen Haushalt eines Onkels, ist Marianna nun eine wohlhabende Frau. Doch mit dreißig Jahren kennt sie das Leben kaum. Für die anderen in der Stadt Nuoro und den umliegenden Bergbauernhöfen ist Sardinien ein rauer und unbarmherziger Ort. Als sie einen ehemaligen Bekannten aus ihrer Dienstzeit trifft, der gezwungen ist, als Bandit zu leben, um seine Familie zu unterstützen, wird ihr ruhiges Dasein auf den Kopf gestellt. Der entscheidende Moment ihres Lebens ist gekommen. Überwiegt Mariannas Liebe zu Simone Sole gegenüber ihrem gesunden Menschenverstand, den sozialen Konventionen und den Erwartungen ihrer Familie? Grazia Deledda erkundet die Schichten von Versuchung und Zweifel in einem Roman über das sardinische Leben, der von ihrem eigenen intimen Wissen über dessen Schönheiten und Gefahren geprägt ist.
"Cosima" erzählt die Geschichte einer angehenden Schriftstellerin, die in Nuoro, Sardinien, während der letzten Jahrzehnte des neunzehnten Jahrhunderts aufwächst, als formale Bildung für Frauen selten und literarische Karrieren unbekannt waren. Basierend auf Deleddas eigenem Leben beschreibt das Werk den Kampf einer jungen Frau gegen das Missfallen und die Ablehnung ihrer Familie und Freunde hinsichtlich ihrer kreativen Ambitionen. Gleichzeitig liest es sich wie eine charmante Fabel mit Details aus dem Familienleben, ländlichen Traditionen und wilden Banditen. Es ist ebenso ein Roman der Erinnerung wie der Charaktere oder der Handlung. Deleddas Figuren sind arme Landbewohner, die von einer vorbestimmten Kraft getrieben werden. Ihre Lieben sind tragisch, ihr Leben ist so hart und streng kontrolliert wie die Natur selbst in den Hügeln Sardiniens. Deledda schafft unvergessliche Figuren, die ihr Leben vor der Kulisse von Bergen und kahlen Ebenen, Schafställen und Weinbergen ausspielen. In der Ferne schimmert das Meer und der Ausweg – für einige – zum Kontinent oder nach Amerika.
Taliansku spisovatelku Graziu Deleddovú nemusíme slovenskému čitateľovi predstavovať. Dielko, ktoré sa mu dostáva do rúk, je jedným z mála diel vrcholného obdobia jej tvorby. Komorne ladený príbeh je dôkazom, že slovu v rukách majstra stačí len málo na vyjadrenie tých najkomplikovanejších duševných stavov. Príbeh muža, ktorý chce zostať sám so svojím tajomstvom, jeho márny boj proti láske, vzťah muža a ženy, ktorí sa boja opätovného sklamania, hlboká sonda do myšlienkového sveta duševne chorého človeka — to všetko nájdeme v novele najvýznamnejšej sardínskej autorky. Kde je hranica medzi normálnym „naším“ svetom a tým druhým, svetom iracionálna — kladie sebe i nám otázku. Jej hlavný hrdina Cristiano stráca lásku, ktorej sa najprv bránil a neskôr o ňu bojoval, získava však chuť do života. Vracia sa do „nášho“ sveta. Grazia Deleddová je autorka zemitá, ostrovná, sopečná. Zemité a sopečné — s príkrasami i bez príkras — sú aj postavy jej rodnej Sardinie, ostrova, ktorý zostal tisíc rokov v úzadí európskej civilizácie. Celé jej dielo je epickým dokumentom o živote a práci ľudí na Sardinii od konca minulého storočia do konca tridsiatych rokov nášho storočia.
Tri romány talianskej autorky: Prvá (Holuby a jastraby, Colombi e sparvieri, 1912) je balada o hľadaní stratenej cti a analýze predsudkov meštiackej spoločnosti. Druhý príbeh (Brečtan, L'edera, 1908)nastoľuje otázku mravnej zodpovednosti pred svedomím a spoločnosťou a v poslednom románe (Popol, Cenere, 1904) je zasa hrdinom syn slobodnej matky.
Dem Schilf im Wind vergleichbar sind die Menschen, die uns die Nobelpreisträgerin Grazia Deledda in ihrem Sardinien-Roman vor Augen führt: geduldig, vom Schicksal erfaßt, niedergedrückt und von der Liebe schließlich wieder emporgerichtet.Auf einem halb verfallenen Landgut inmitten der kargen Landschaft Sardiniens, zwischen Granatapfelbäumen und wilden Kaktusfeigen, verbüßt der Knecht Efix eine geheime Schuld im Dienst der Schwestern Pintor. Doch schon bald werden die Frauen in ihrer trostlosen Abgeschiedenheit, gewissermaßen auf einer Insel innerhalb der Insel, von der Vergangenheit eingeholt. Von dieser archaischen, unwirklichen Welt, mit Kobolden, die ihre Schätze verstecken, und Feen, die auf ihren Webstühlen Goldstoffe herstellen, scheint der Mensch nur widerwillig geduldet zu sein. Eine Fülle lyrischer Motive und eine Spannung, die uns schon auf den ersten Seiten in ihren Bann zwingt, verschmelzen hier auf das Wunderbarste miteinander. Fast zeitlos, dahinströmend im Rhythmus der Naturgezeiten, wirkt das Geschehen in diesem märchenhaften Werk Grazia Deleddas (1871–1936). Mit seiner elegischen Stimmung vermag es auf eindringliche Weise zu bezaubern. Während zahlreiche andere Inseln des Mittelmeeres seit der Antike im Licht der politischen und kulturellen Geschichte standen, lag Sardinien lange Zeit im Schatten der Weltereignisse. Mit ihrem Werk ermöglicht es Grazia Deledda, die poetische Schönheit ihrer Heimat zu entdecken.
Výbor z povídek italské nositelky Nobelovy ceny (1875-1936), která v nich s velkým uměním charakterizačním, místy až naturalisticky věrně i zase s vrcholnou poezií zobrazila život sardinských venkovanů, jak je formují životní podmínky, prostředí i jejich osobní vlastnosti.
Na Eliasovi, hlavnej postave románu, autorka ukázala, do akých strašných duševných kríz môže človek upadnúť. Po návrate z väzenia zaľúbi sa do snúbenice svojho brata a tu sa začína jeho zúfalý duševný boj, z ktorého hľadá východisko. Uvedomuje si svoju slabosť a nerozhodnosť, vidí, ako jeho vôľa chabne, ale nevládze udusiť požiar, čo v ňom vzbĺkol. Bezmocnosť človeka v boji proti náruživostiam, ale aj túžba po vytýčenom dobre a často márny zápas o jeho dosiahnutie - to je výsledok ľudskej krehkosti, ktorú Deledda majstrovsky predstavila v Eliasovi.