Kniha Trnava v 18. storočí (očami Mateja Bela) je prekladom Belových Notícií o Trnave tak ako vyšli v latinskom jazyku v prvej polovici 18. storočia. Ide o prechádzku Trnavou začiatkom 18. storočia a čitateľ sa tu dozvie na základe textov a starých obrazov ako vyzerala Trnava pred takmer 300 rokmi.
Vedomosti Tekovskej stolice, prvý kompletný preklad, vyšli v roku 1742 v edícii 4. zväzku, ktorý obsahuje aj opisy ďalších stolíc. Opis Tekovskej stolice patrí medzi stredne rozsiahle zväzky a ponúka cenné poznatky z histórie, etnológie a environmentálnej histórie jedného z historických regiónov Slovenska. Publikácia slúži nielen ako historický prameň, ale aj ako praktická cvičebnica latinčiny pre študentov a záujemcov o latinský jazyk.
Dielo, výsledok práce odborného kolektívu, vydalo Kysucké múzeum v Čadci v edícii Zlatý fond. Hlavnú časť tvoria dve nosné časti: prepis originálneho latinského textu a jeho slovenský preklad, ktorý pripravil Mgr. Jozef Kordoš, PhD., z Katedry klasických jazykov Filozofickej fakulty Trnavskej univerzity. Text recenzovali doc. Mgr. Erika Juríková, PhD., a doc. Mgr. Imrich Nagy, PhD., obaja z Filozofickej fakulty. Publikáciu do konečnej podoby zostavil historik Kysuckého múzea Mgr. Martin Turóci, PhD.
K najvýznamnejším dielam Mateja Bela (1684 – 1749) patria Notície, ktoré predstavujú geograficko-historické práce o veľkej časti Uhorska a o všetkých stoliciach na území Slovenska. Pri koncipovaní opisu Oravskej stolice opieral sa Matej Bel o výskumy mnohých spolupracovníkov, najmä J. F. Revického. Ten aj posúdil Belovo spracovanie Oravskej stolice a autor jeho názory prevzal. Z knihy dýcha na nás história Oravy: zvyky, obyčaje, reč, povaha.
Čitateľ pri listovaní knihou získa ucelené poznatky z histórie, etnológie, environmentálnej histórie ale aj ďalších vedných odborov viažucich sa k jednému z najrázovitejších slovenských krajov, kde sa dnes rozprestierajú okresy Brezno, Zvolen, Banská Bystrica, Detva a Krupina. Publikácia zároveň prináša podrobnejší opis Belovho rodného kraja, v ktorom uhorský učenec vyrastal a kde istý čas i profesijne pôsobil. Mnohé z opisovaných skutočností sú práve vďaka osobnej skúsenosti autora jedinečným čitateľským zážitkom a zvyšujú tak výpovednú hodnotu i hodnovernosť dobových informácií.
Výber prekladov z diela Notitia Hungariae novae historico-geographica I., II. vydaných 1735-1736 vo Viedni. Kniha na svojich stránkach prezentuje cenné poznatky o Bratislave a jej okolí.