Nové rozšířené vydání souboru studií předního českého literárního historika strukturalistické orientace z 50. a 60. let.
Felix Vodička Bücher





![Svět literatury. [Díl] 1](https://rezised-images.knhbt.cz/1920x1920/67574483.jpg)

Napsal autorský kolektiv za vedení Felixe Vodičky (4., upravené vyd., ve Fortuně 1. vyd.). Jedna z nejlepších učebnic literatury pro středoškoláky je současně i vhodnou příručkou pro širokou veřejnost.
Napsal autorský kolektiv za vedení Felixe Vodičky (2. vydání). Jedna z nejlepších učebnic literatury pro středoškoláky je současně i vhodnou příručkou pro širokou veřejnost.
Počátky krásné prózy novočeské. Příspěvek k literárním dějinám doby Jungmannovy
- 366 Seiten
- 13 Lesestunden
Studie o české obrozenecké literatuře od Jungmanna po Máchu.
Der Roman trägt starke autobiographische Züge. Im Mittelpunkt steht die gütige Babička, die zu einer national-romantischen Identifikationsfigur wurde. Erzählt wird das idyllische Landleben im Aupatal, im Babiččino údolí (Großmuttertal), mit dem Dorf und Schloss Ratibořice. Auch die Schlossherrin Wilhelmine von Sagan wird idealisierend als verständnisvolle Fürstin (paní kněžna) charakterisiert.
Výbor se sbírek českých pohádek. Krásná Václavem Karlem ilustrovaná kniha plná známých i méně známých českých pohádek. Zlatovláska, Tři zlaté vlasy děda Vševěda, Hrnek, var !, Otesanček, O kohoutkovi a slepičce, O poslušných kůzlátkách, O perníkové chaloupce, Čert a Kača, Dlouhý, Široký a Bystrozraký, Pták Ohnivák a Liška Ryška, Beránek, otřes se !, princ Bajaja, O Smolíčkovi, Beránek, kocourek a kohoutek, O špatné koze, Potrestaná pýcha, O hloupém Janu, Jak se učil Honzík latinsky, O řepě, Pohádka bez konce - v této knize, která je určena malým posluchačům a čtenářům, najdete výběr nejkrásnějších známých i méně známých českých pohádek, provázených klasickými ilustracemi. Doufáme, že se tato pohádková knížka stane jednou z těch knih ve vaší knihovně, ke kterým se budete se svými dětmi vracet často a rádi. Připravil: Jan Červenka, Karel Dvořák, Věra Formánková, Jaroslava Hrabáková, Jaroslava Janáčková, Jarmila Rysová, Rudolf Schams a Jarmila Syrovátková
Soubor osmi povídek od Boženy Němcové: Baruška, Sestry, Karla, Divá Bára, Pohorská vesnice, V zámku a podzámčí, Dobrý člověk a Cesta z pouti.
Třetí svazek výboru obsahuje národní báchorky a pověsti a také slovenské pohádky a pověsti. Z nich je to např. Sůl nad zlato, O popelušce, O ptáku Ohniváku a mořské panně, O pyšné panně a mnoho dalších. Národní báchorky a pověsti: O zlatém kolovratu, O Jozovi, O třech bratřích, O slunečníku, měsíčníku a větrníku, Šternberk, Neohrožený Mikeš, Divotvorný měč, Čert a Káča, Tři zlaté péra, O mluvícím ptáku, živé vodě a třech zlatých jabloních, Potrestaná pýcha, Princ Bajaja, Sedmero krkavců, Orel, slavík a růže, Jak Jaromil k štěstí přišel, O Marišce, Spravedlivá Bohumil, Čertův švagr, O Nesytovi, Noční stráž, Alabastrová ručička, Lesní ženka, Viktorka, O Pánubohu, Anděl strážce, O perníkové chaloupce, O Smolíčkovi, O neposlušných kozlatech, O kohoutkovi a slepičce, O koze, Kdo je hloupější?, Stejček Příhoda, O kocourku, kohoutu a kose, Chytrost nejsou čáry, Kdo snědl holoubátka?, Kmotr Matěj, Půjčka za oplátku, Sedlák milospánem, O hloupém Honzovi, Selka a Honza, Jak se učil Honzík latinsky, Chytrá horákyně, Silná Ctibor, Rozkoš a Proroctví lidu.
Klasické básnické sbírky Nerudovy, patřící již dávno k zlatému fondu české poezie.
Souborné vydání beletristických Jungmannových překladů s vědeckými komentáři obsahuje v prvním svazku překlad Miltonova biblického eposu Ztracený ráj z let 1800–1804, podle prvního vydání z r. 1811. Text k vyd. připr. Miroslav Komárek ; předmluvu naps. Felix Vodička ; závěrečnou studii naps. Ladislav Cejp.



