Gratisversand in ganz Deutschland!
Bookbot

Richard Wilhelm

    10. Mai 1873 – 1. März 1930

    Richard Wilhelm war ein deutscher Übersetzer, der sich auf die Übertragung chinesischer philosophischer Werke ins Deutsche konzentrierte. Seine Übersetzungen, die für ihre Tiefe und Präzision geschätzt werden, haben durch spätere Übertragungen in andere Hauptsprachen maßgeblich dazu beigetragen, diese tiefgründigen Ideen einem breiteren globalen Publikum zugänglich zu machen. Seine Fassung des I Ging gilt bis heute als herausragend, ebenso wie seine Version von Das Geheimnis der Goldenen Blüte. Beide einflussreichen Übersetzungen werden durch Einführungen seines persönlichen Freundes, des Schweizer Psychologen Carl Jung, bereichert, was ihre intellektuelle Bedeutung unterstreicht.

    Richard Wilhelm
    Das Geheimnis der Goldenen Blüte
    Das wahre Buch vom südlichen Blütenland
    I-ging
    Der alte Drachenbart
    Li-gi
    Die Seele Chinas