Zuzana Šťastná Reihenfolge der Bücher (Chronologisch)






Ženský román
- 608 Seiten
- 22 Lesestunden
Bennettovo dílo Ženský román (v orig. Old Wives' Tale) patří ke klasickým dílům anglické literatury - např. kritik John Carey jej v knize Pure Pleasure zahrnul do svého výběru padesáti kvalitních a zároveň čtenářsky nejvděčnějších románů 20. století. Nový český překlad Ženský román se v názvu snaží tak jako originál o ironickou dvojznačnost. Bennett si do titulu vypůjčil lehce pejorativní idiomatické spojení (česky nejspíše "babská povídačka"), ale pojal ho v doslovném smyslu a skryl pod něj psychologicky nesmírně propracovaný příběh (tale) o životě dvou povahově odlišných sester a později manželek (wives). Mezi jejich společným dětstvím a stářím sleduje osudy jedné z nich v rodném Staffordshiru a druhé v Prusy obléhané Paříži a všímá si přitom zdánlivě všedních, a přece magických i traumatických okamžiků lidského života, jež jsou nezávislé na "velkých" dějinách. Nakladatelská anotace.
České tváře Johna Donna
- 198 Seiten
- 7 Lesestunden
Kniha českému čtenáři poprvé podrobně představuje osobnost a autorský styl Johna Donna, vedle Shakespeara nejvýznamnějšího anglického lyrika přelomu 16. a 17. století, jehož dílo bylo navíc ve 20. století pozoruhodně vlivné i mimo kontext jeho domovské anglické literatury. Mapuje příčiny Donnovy přitažlivosti pro moderní básníky a kritiky včetně těch českých a zkoumá typické způsoby jeho metaforického myšlení a schopnost jeho poezie kombinovat dramatickou bezprostřednost a citovost s důmyslnou intelektuální hrou. Podrobné srovnávací analýzy českých překladů Donnovy světské a duchovní lyriky se zamýšlejí nad základními problémy převodu Donnova stylu do češtiny, charakterizují rozdílné přístupy šesti českých překladatelů k Donnovým textům a zejména přinášejí zhodnocení překladatelské koncepce dvou nejvýznamnějších z nich, Hany Žantovské a Zdeňka Hrona.
Kašpárkův konec (číslovaný výtisk)
- 84 Seiten
- 3 Lesestunden
Sbírka básní skvělého překladatele se mimo jiné vyznačuje neobyčejnou jazykovou vynalézavostí. Vychází jako bibliofilní tisk v kartonovém pouzdře, v ručně šité vazbě v nákladu 500 číslovaných výtisků. Kniha obdržela ocenění Nejkrásnější kniha roku.
Die Wonnen der Aspidistra
- 295 Seiten
- 11 Lesestunden
Gordon Comstock, Werbetexter und Möchtegerndichter, Autor eines einzigen, erfolglosen Buches, kehrt sich ab von den Wertvorstellungen seiner, der Mittelklasse und versucht in selbstgewählter Armut seine Ideale zu retten. Doch auch er verfällt dem ewigen Gesetz der Gesellschaft, dem Gott des Geldes und des Aufstiegs. Eine Aspidistra zu besitzen, die Zimmerplanze der Engländer und das Symbol der Kleinbürgerlichkeit, wird zu seinem erlärten Ziel. Psychologisch genau und voller Komik schildert Orwell, was es bedeutet, in einer modernen Großstadt arm zu sein.
Unabh. Forts. von: Der Adler ist gelandet. - In einem Wettlauf gegen die Zeit versuchen die Deutschen 1943, den Anführer eines gescheiterten Kommandounternehmens aus England zu befreien.
Die Wespenfabrik
- 265 Seiten
- 10 Lesestunden
'Die Blechtrommel' meets 'American Psycho'.§Die Wespenfabrik - ein hypnotischer Bastard von einem Buch!§§Mit der ersten vollständigen, überarbeiteten Übersetzung von Die Wespenfabrik wird ein Klassiker der modernen Literatur dem deutschsprachigen Publikum endlich in angemessener Form zugänglich gemacht.
Tage in Burma
- 321 Seiten
- 12 Lesestunden
»Orwell kennen die meisten Leser nur als düsteren Big Brother-Visionär - die wenigsten wissen, daß der Autor einige Jahre als Kolonialbeamter in Burma tätig war. Vor diesem Erfahrungshintergrund entfaltet er die Geschichte eines britischen Diplomaten in einem burmesischen Außenposten. Lesenswert vor allem wegen der Schilderungen der Landeskultur - und George Orwells bitterböser Abrechnung mit der britischen Kolonial-Mentalität.«
Twenty-One Stories
- 208 Seiten
- 8 Lesestunden
The stories in this book, all written between 1929 and 1954, share the themes that feature so strongly in Graham Greene's novels: humour and violence, pity and hatred, betrayal and pursuit. Comic, sad, shocking and tragic, they recount the tales of Mr. Maling's loud stomach, destructive gangs of children, indiscretions revealed and secrets uncovered.
Dies ist die Geschichte des kühnsten deutschen Kommandounternehmens im Zweiten Weltkrieg: der versuchten Entführung Churchills. Die perfekte Planung und der irrwitzige Ablauf, vor allem aber die meisterhafte Mischung aus authentischer Zeitgeschichte und dramatischer Darstellung reißen den Leser mit wie kein anderes Buch seiner Art.



