Gratisversand in ganz Deutschland!
Bookbot

Jana Kolářová

    Studie o literatuře (a filmu)
    Konec napoleonské epochy
    Aby vám neuplavalo mejdlo: Přišel čas protřít si zrak a pohlédnout realitě do tváře
    Panorama české literatury 2. Po roce 1989
    Ezopovy bajky. Katonova dvojverší. Rada otce synovi
    Französisch besiegen - mit der Vorstoßvariante
    • 2015

      Panorama polistopadové české literatury (Česká literatura po roce 1989) navazuje na literárněhistorické kompendium Panorama české literatury. Zaměřuje se ve výkladových kapitolách na obecnou charakteristiku polistopadového literárního dění, na soudobou prózu, poezii, drama a literární vědu a hodlá pomáhat při orientaci v záplavě knih, která po roce 1989 vycházela. Užitečná a praktická příručka pro studenty i všechny ostatní zájemce o literaturu.

      Panorama české literatury 2. Po roce 1989
    • 2013

      Studie o literatuře (a filmu)

      • 236 Seiten
      • 9 Lesestunden

      Výběr studií Eduarda Petrů nabízí čtenářům texty, které vznikly převážně v posledním desetiletí autorova života (tj. v rozmezí let 1996-2006). Do výboru jsou zařazeny především studie literárněhistorické, vedle toho také autorovy eseje a úvahy o filmu, které jsou širšímu čtenářskému okruhu takřka neznámé. Edice by měla navázat na podobně koncipovaný, poněkud rozsáhlejší výbor z autorových odborných textů, jenž vyšel roku 1996 pod názvem Vzdálené hlasy v olomouckém nakladatelství Votobia.

      Studie o literatuře (a filmu)
    • 2013

      Tvrdíme, že žijeme v jednadvacátém století, ale uvědomujeme si, co se změnilo? Svět kolem nás zvolil rytmus kvapíku, ale víme, kam kvačíme? Opájíme se mýty, které někdo pro nás vytvořil a přes spíše černé než růžové brýle nevidíme realitu a její absurditu? Tato kniha uvádí na pravou míru spoustu mýtů nejen o finanční gramotnosti.

      Aby vám neuplavalo mejdlo: Přišel čas protřít si zrak a pohlédnout realitě do tváře
    • 1999

      Tři staročeské památky ze 14. století: prvý český překlad Ezopových bajek, nejstarší český veršovaný překlad Katonových dvojverší a Rada otce synovi, mravoučná staročeská skladba přinášející vhled do morálních hodnot rytířství. Dosud neexistovala moderní transkribovaná edice těchto skladeb, vědecky důležitá transliterovaná vydání jsou zastaralá. Nevelký rozsah všech uvedených památek vylučuje jejich vydání v samostatných knížkách. Jejich seskupení do jediného svazku navíc dobře umožňuje i to, že jde ve všech případech o skladby s dominující didaktickou funkcí. K vydání připravil, slovníčkem, vysvětlivkami, ediční poznámkou a textově kritickými poznámkami opatřil Eduard Petrů. Latinské pasáže přeložila Jana Kolářová.

      Ezopovy bajky. Katonova dvojverší. Rada otce synovi
    • 1997
    • 1991
    • 1991

      Kriminální příběh o vyšetřování dvojnásobné vraždy v prostředí keramické dílny.

      Dvakrát měř, jednou řež