Die Bibel, Kommentierte Studienausgabe. Bd.2
- 912 Seiten
- 32 Lesestunden
Die komplett überarbeitete Neuausgabe des Standardwerks zur Einheitsübersetzung







Die komplett überarbeitete Neuausgabe des Standardwerks zur Einheitsübersetzung
Geschichte und Theologie der Passionserzählungen
Die Auseinandersetzung mit der Hinrichtung von Jesus von Nazaret beleuchtet zentrale Fragen zu Verantwortung und Ursachen seines tragischen Schicksals. Der Autor untersucht die Umstände und die gesellschaftlichen sowie politischen Kräfte, die zu dieser Entscheidung führten. Dabei wird der Kontrast zwischen Jesu Botschaft von Heilung und Feindesliebe und der Brutalität seiner Bestrafung thematisiert, wodurch ein tieferes Verständnis für die komplexen Hintergründe seiner letzten Tage entsteht.
Beiträge zu einer biblischen Gedächtniskultur
Wie die Debatte um das Berliner Holocaust-Mahnmahl nachdrücklich gezeigt hat, brauchen wir Orte und Zeiten der Erinnerung. Angesichts ihrer vielfachen Gefährdung in einer sich überstürzenden Zeit wird das Problem einer öffentlichen Gdächtniskultur um der Gestaltung der Zukunft willen immer dringlicher. Israel und die Kirche wissen um die Kraft der Erinnerung in den unterschiedlichsten Kontexten und Lebenslagen. Das entfalten die hier versammelten 15 Beiträge aus unterschiedlichen Perspektiven. Papst Benedikt XVI. hat der Festgabe zu Ehren von Professor Franz Mußner ein Grußwort vorangestellt.
Der Epheserbrief als Leitfaden für Spiritualität und Kirche
Malý Stuttgartský komentář k Novému zákonu (celkem v 18 svazcích) je základním dílem, napomáhajícím dobré orientaci v biblickém textu. Každý svazek přináší hutnou informaci k autorství daného spisu, k místu a době sepsání, objasňuje literární zvláštnosti a teologické poslání příslušné novozákonní knihy. Znamená seriózní oporu i pro odborníky, ale mimořádně vhodný je pro ty, kdo se s Biblí teprve blíže seznamují, pro středoškolské a vysokoškolské studenty, pro učitele náboženství, biblické kroužky. Výklad je uzpůsoben českému čtenáři: zohledňuje české překlady Písma, připojuje potřebné vysvětlivky a poznámky a cituje sekundární literaturu napsanou v češtině. Text odborně garantovalo České katolické biblické dílo.