Gratis Versand ab 16,99 €. Mehr Infos.
Bookbot

Luisa Uribe

    My Brother Is Away
    Total verrückte Wörter
    • My Brother Is Away

      • 40 Seiten
      • 2 Lesestunden

      In this moving picture book, a young girl reflects on the emotions and challenges of growing up with a brother who is incarcerated. This touching story is filled with vivid illustrations and is based on the author's childhood experiences. With her older brother in prison, a young girl copes with the confusing feelings his absence creates. At times she remembers the way her brother would carry her on his shoulders or how he would make up stories to tell her at bedtime. Other times she feels angry and wants to fly so far away that she can forget what happened.When her Mama and Daddy take her on the 500-mile journey to visit him, a trip she knows not all families are able to make, the girl is excited but also nervous. But the nerves turn to joy when she sees him--everything is different, but everything is the same too. Her brother is not home, but his love hasn't changed.With words that are spare, gentle, and reassuring, this picture book will help young readers with similar stories feel less alone and give other readers a window into the struggles some children face.

      My Brother Is Away2022
      4,4
    • Total verrückte Wörter

      Eine Sammlung unübersetzbarer Wörter aus der ganzen Welt

      • 64 Seiten
      • 3 Lesestunden

      Wörter, die unübersetzbar sind? Ja, die gibt es! Zum Beispiel, weil sie ganz eng mit der Lebensweise in dem jeweiligen Land verbunden sind. Gökotta zum Beispiel ist Schwedisch und bedeutet, morgens sehr früh aufzustehen, um draußen den ersten Vögeln beim Zwitschern zuzuhören. Oder: Wer hat nicht schon mal zu heißes Essen im Mund hin- und herbewegt, damit es abkühlt und runtergeschluckt werden kann? Gibt es dafür ein Wort? Tatsächlich gibt es das in der Sprache Buli in Ghana. Es heißt Pelinti. Weitere Beispiele gefällig!? Verschlimmbesserung ist Deutsch und meint eine scheinbare Verbesserung, die alles nur noch schlimmer macht. Gluggavedur ist Isländisch und meint ein Wetter, das vom Fenster aus zwar schön aussieht, aber zu ungemütlich ist, um hinauszugehen. Und Friolero ist Spanisch und bezeichnet jemanden, der immer sehr schnell friert, obwohl es gar nihct so kalt ist. Solche scheinbar unübersetzbaren Wörter können genau die Dinge oder Situation beschreiben, die vielen Menschen weltweit vertraut sind. Das Buch ist eine wahre Wörterschatulle und eine Sprachkostbarkeit!

      Total verrückte Wörter2018
      4,5