Featuring a bilingual format, this edition presents a renowned French classic alongside its definitive English translation, allowing readers to appreciate the nuances of both languages. It serves as an excellent resource for language learners and literature enthusiasts alike, providing insight into the original text while making it accessible to a wider audience.
Charles Baudelaire Reihenfolge der Bücher (Chronologisch)
Dieser französische Dichter und Kritiker des 19. Jahrhunderts ist bekannt für seine dunkle und kontroverse Poesie, die die moderne Zivilisation erforscht. Seine Werke, insbesondere die Sammlung "Les Fleurs du Mal", stellten einen Wendepunkt in der europäischen Literatur dar. Er war auch ein Pionier der Prosa-Lyrik, und sein Stil hallt bis heute nach und scheint oft direkt die Erfahrungen des 20. Jahrhunderts anzusprechen.






THE POEMS AND THE PROSE POEMS
- 284 Seiten
- 10 Lesestunden
Exploring the complexities of modern life, the work of Charles Baudelaire delves into themes of beauty, decay, and the urban experience. His poetry blends vivid imagery with profound philosophical insights, capturing the tension between the fleeting nature of existence and the quest for meaning. Baudelaire's innovative style and exploration of emotions have made him a pivotal figure in the transition to modern literature, influencing countless writers and artists in the process.
Charles-Pierre Baudelaire (1821-1867) war ein bedeutender französischer Lyriker und ein wichtiger Wegbereiter der europäischen literarischen Moderne. Seine Gedichte erforschen tiefgründige Themen und zeigen eine Verbindung zwischen Schönheit und Dunkelheit, wie in der Beschreibung des abendlichen Komplizen des Verbrechers.
Exploring themes of decadence, eroticism, and the human condition, this collection features nearly all of Baudelaire's poetry from 1840 to 1867. Initially published in 1857, it faced controversy for its bold imagery and was censored for immorality. The poems challenge traditional forms and delve into complex emotions surrounding suffering, death, and the quest for an ideal world. Its impact on the symbolist and modernist movements is profound, influencing prominent poets like Verlaine and Rimbaud. The bilingual format presents the text in both French and English.
Baudelaire untersucht eloquent die Wirkung von Haschisch und zieht überraschende Schlussfolgerungen, die den Freigeist herausfordern. Ein tiefgehendes Werk, das die Wahrnehmung und den Einfluss von Drogen auf das Bewusstsein beleuchtet.
Late Fragments
- 384 Seiten
- 14 Lesestunden
The first English collection of the late poetry and prose fragments of literary icon Charles Baudelaire
POEMS IN PROSE
- 92 Seiten
- 4 Lesestunden
Charles Baudelaire's work delves into the complexities of beauty, modernity, and the human experience. His poetry reflects a deep engagement with themes of love, mortality, and urban life, often exploring the contrast between the sublime and the grotesque. Baudelaire's innovative style and use of symbolism have left a lasting impact on literature, influencing countless writers and movements. Through his vivid imagery and profound insights, he captures the essence of 19th-century Paris and the existential struggles of its inhabitants.
Baudelaire on Poe; Critical Papers
- 184 Seiten
- 7 Lesestunden
Recognized for its cultural significance, this work contributes to the foundational knowledge of civilization. Scholars have highlighted its importance, underscoring its role in understanding historical and societal contexts.
Die künstlichen Paradiese
Von Haschisch und Wein (Band 160, Klassiker in neuer Rechtschreibung)
- 60 Seiten
- 3 Lesestunden
Die Reihe präsentiert bedeutende Werke der Weltliteratur in der aktuellen Rechtschreibung gemäß Duden. Klara Neuhaus-Richter stellt sicher, dass die Klassiker für moderne Leser zugänglich sind, ohne den ursprünglichen Inhalt zu verändern. Dies ermöglicht eine zeitgemäße Leseerfahrung und fördert das Verständnis für die literarischen Meisterwerke.
Baudelaire, en tant que critique d'art, fusionne avec son identité de poète. Ses écrits esthétiques, centrés sur l'idéal et l'image, explorent l'actualité et la littérature. Ses analyses lucides révèlent l'importance d'artistes comme Wagner et Flaubert, affirmant son rôle inégalé dans la critique du XIXe siècle.
Der junge Zauberer
- 52 Seiten
- 2 Lesestunden
Baudelaire ist nicht nur ein Meister der Lyrik, sondern auch ein talentierter Geschichtenerzähler. In seiner Novelle "Der junge Zauberer" begibt sich der Römer Sempronius mit seinem Freund Kallias auf die Suche nach Liebe und trifft einen mysteriösen Zauberer, der sie in die Geheimnisse des Tempels der Diana von Ephesus einführt.
The Salon of 1846
- 160 Seiten
- 6 Lesestunden
In his introduction to Charles Baudelaire’s Salon of 1846, the renowned art historian Michael Fried presents a new take on the French poet and critic’s ideas on art, criticism, romanticism, and the paintings of Delacroix. Charles Baudelaire, considered a father of modern poetry, wrote some of the most daring and influential prose of the nineteenth century. Prior to publishing international bestseller Les Fleurs du mal (1857), he was already notable as a forthright and witty critic of art and literature. Captivated by the Salons in Paris, Baudelaire took to writing to express his theories on modern art and art philosophy. The Salon of 1846 expands upon the tenets of Romanticism as Baudelaire methodically takes his reader through paintings by Delecroix and Ingres, illuminating his belief that the pursuit of the ideal must be paramount in artistic expression. Here we also see Baudelaire caught in a fundamental struggle with the urban commodity of capitalism developing in Paris at that time. Baudelaire’s text proves to be a useful lens for understanding art criticism in mid-nineteenth-century France, as well as the changing opinions regarding the essential nature of Romanticism and the artist as creative genius. Acclaimed art historian and art critic Michael Fried’s introduction offers a new reading of Baudelaire’s seminal text and highlights the importance of his writing and its relevance to today’s audience.
Imaginative and haunting new translations by Ian Brinton of the 18 poems in the 'Tableaux Parisiens' section of Baudelaire's Les Fleurs du Mal, with evocative illustrations by Sally Castle. Includes the poems in their original French side by side with Ian Brinton's English translation.
Tej, čo prešla popri mne
- 208 Seiten
- 8 Lesestunden
Tej, čo prešla popri mne je výnimočný dvojjazyčný výber z diela Charlesa Baudelaira v preklade Ľubomíra Feldeka s pôsobivými ilustráciami od Kataríny Vavrovej. Výber chce sprítomniť jedného z najväčších francúzskych básnikov, významného predstaviteľa svetovej moderny. V roku 1857 Baudelaira hnali za jeho básne pred súd, lebo verejnosť poburovali, no v súčasnosti žasneme nad nespornou umeleckou hodnotou jeho poézie. Dnes si aj jeho Zdochlinu už vieme prečítať ako nádhernú ľúbostnú báseň, ktorá vôbec nie je taká cynická, ako vyzerá na prvý pohľad. Súčasťou knihy je prehľad dramatického života Charlesa Baudelaira, ako aj komentár k niektorým jeho básňam a pútavá úvaha Môj Baudelaire z pera Ľubomíra Feldeka. Ilustrácie: Katarína Vavrová Preklad: Ľubomír Feldek, Anna Lara
"Die feinste aller Listen des Teufels ist, euch einzureden, dass er nicht existiert!" (Charles Baudelaire) Als Baudelaires Meisterwerk gelten – in literaturhistorisch rarer Einmütigkeit – „Die Blumen des Bösen“. Dennoch war er nach Vollendung dieses Lebenswerks, heftigen öffentlichen Anfeindungen bis zur Anklage und Verurteilung als Sittenverderber und Schänder der Moral, so zermürbt, dass er sich einer neuen Wortwelt, einer neuen Form von Lyrik zuwandte, dem Gedicht in Prosa. Von 1857 bis 1867 erschienen vierzig der insgesamt fünfzig Poeme in verschiedenen Zeitungen und Magazinen als „Poèmes Nocturnes“, „Prosagedichte“ oder „Kleine Dichtungen in Prosa“, später oft mit dem Untertitel „Le Spleen de Paris“. „Ich habe meine ganze Bitterkeit, meinen ganzen Hass hineingelegt“, schrieb er Baudelaire einmal an Victor Hugo. „Ich hoffe, mir ist ein Werk gelungen, in dem sich das Schreckliche mit dem Komischen, der Zorn sich mit dem Zärtlichen noch kühner und einzigartiger verbindet als in den ‚Blumen des Bösen‘.“ Die Buchausgabe der „Petits Poèmes en Prose“ erschien zwei Jahre nach Baudelaires Tod. Anlässlich seines 200. Geburtstag haben Fritz & Franziska van Eycken sie behutsam und beherzt, frech, fromm und frei neu gefasst. 136 Seiten. Leinen mit Lesebändchen. Haffmans bei Zweitausendeins.
Then, O Belovèd, Whisper to the Worm - A Collection of Poetry & Prose
- 184 Seiten
- 7 Lesestunden
Baudelaire's wonderful poems are known for their masterful use of rhyme and rhythm which, together with their Romantic exoticism, inspired a whole generation of poets including Arthur Rimbaud, Paul Verlaine and Stéphane Mallarmé.
Charles Baudelaire: His Life
- 208 Seiten
- 8 Lesestunden
CHARLES BAUDELAIRE: HIS LIFE --- By Théophile Gautier --- With poems translated by Guy Thorne --- Charles Baudelaire (1821-1867) was a celebrated 19th century French poet, author of the famous Flowers of Evil poetic sequence, first published in 1857. Baudelaire is a poet's poet par excellence, a brilliant craftsman who produced some of the finest poems in the French language. Baudelaire was known as a dandy who led a bohemian lifestyle; he knew many of the artists of the era (Manet, Nadar, Delacroix, and Gautier). Baudelaire's influence on subsequent poets and artists has been immense. This book by Charles Baudelaire's friend Théophile Gautier is an important early study of the poet. Gautier offers a biography of the poet, and looks at his work. In the second part, Guy Thorne translates a selections of Baudelaire's poems, including from his two best-known collections - the Flowers of Evil and the Little Poems In Prose. A group of letters from Baudelaire are also included, and an essay on Baudelaire's influence. --- Illustrated. 204 pages. Paperback, with a full colour cover.With the French text of Baudelaire's poetry. www.crmoon.com
Le recueil de Baudelaire au programme des 1 res générale et technologique, suivi du parcours littéraire « Alchimie poétique : la boue et l’or ». Dans une nouvelle édition spécialement conçue pour faciliter la préparation au nouveau bac de français.Le recueil« Extraire la beauté du mal » et, sur un plan poétique, métamorphoser la laideur en beauté. C’est le projet que met ici en œuvre le poète, en proie au spleen, sous une forme étonnamment moderne et bouleversante.Le parcours « Alchimie poétique : la boue et l’or »10 poèmes pour analyser comment, dans le sillage de Baudelaire, l’écriture poétique s’émancipe et se renouvelle au contact de la réalité, si prosaïque soit-elle.Le dossierToutes les ressources utiles au lycéen pour étudier l’œuvre dans le cadre des nouveaux programmes :• un avant-texte pour situer l’œuvre dans son contexte• au fil du texte, la rubrique « Des clés pour vous guider »• après le texte :– des fiches de synthèse sur l’œuvre– des sujets guidés pour l’écrit et l’oral du bac français– des fiches de méthode récapitulativesDes prolongements artistiques et culturels6 tableaux pour éclairer les rapports entre Baudelaire et la peinture, et des outils pour les analyser.Et un guide pédagogiqueSur . En accès gratuit réservé aux enseignants, il inclut tous les corrigés : des questionnaires au fil du texte, des sujets de bac, des lectures d’images.
Exploring altered states of consciousness, Charles Baudelaire's work reflects his involvement with the Club of the Hashish-Eaters, a Parisian literary group. The Poem of Hashish, originally published in 1850, showcases Baudelaire's connection to the Symbolism movement, emphasizing dreams and imagination over realism. Aleister Crowley's 1895 translation brings this unique perspective to a wider audience, highlighting the use of symbols as a means of expressing deeper ideals.
The book presents a dandy who challenges utilitarianism, asserting that true progress comes from individual moral endeavor rather than societal norms. This figure, embodying both a keen observer and philosopher, delves into the human experience, dissecting reality with a critical eye. Rejecting the notion of mere consumption, he embraces a form of creative work that fortifies the spirit. Baudelaire's dandy-flâneur navigates society, reflecting its complexities and decadence, offering profound psychological insights that resonate with thinkers like Nietzsche.
Die Gedichte in Prosa von Charles Baudelaire bieten einen tiefen Einblick in die Pariser Gesellschaft des 19. Jahrhunderts. Sie thematisieren das Leben in der Stadt, die Einsamkeit, Melancholie und das Streben nach Schönheit in einer oft chaotischen Welt. Mit eindringlicher Sprache und einem einzigartigen Stil fängt Baudelaire die Atmosphäre der Metropole ein und reflektiert die menschliche Existenz sowie die Suche nach Identität und Sinn. Diese Sammlung gilt als wegweisend für die moderne Lyrik und beeinflusste zahlreiche Schriftsteller und Künstler.
Ein Rausch aus Haschisch und Wein (Les Paradis artificiels - Die künstlichen Paradiese)
Deutschsprachige Ausgabe
- 62 Seiten
- 3 Lesestunden
"Aber nicht einer Toten widme ich dieses Buch; ich widme es einer, die, wenn schon krank, immer in mir tätig und lebendig ist, und die jetzt all ihre Blicke dem Himmel zuwendet, diesem Ort aller Transfiguration. Denn das menschliche Wesen geniesst das Privileg, ebenso wie aus einer gefährlichen Droge, sogar aus dem Schmerz der Katastrophe und dem Unglück neue und subtile Freuden ziehen zu können." Charles Baudelaire. Ein Rausch aus Haschisch und Wein. Les Paradis artificiels – Die künstlichen Paradiese. Deutschsprachige Ausgabe: Übersetzt von Heinrich Steinitzer. Durchgesehener Neusatz, der Text dieser Ausgabe folgt dem Erstdruck dieser Übersetzung unter dem Titel: Die künstlichen Paradiese, Georg Müller Verlag, München 1914. Erstdruck des französischen Originals: Les Paradis artificiels, Auguste Poulet-Malassis, Paris 1860. Neuausgabe, LIWI Verlag, Göttingen 2020. LIWI Literatur- und Wissenschaftsverlag
Charles Baudelaire - Die Blumen des Bösen (Les Fleurs du Mal)
Unzensierte deutschsprachige Ausgabe
- 166 Seiten
- 6 Lesestunden
"In deiner Röcke duftig weicher Flut Will ich, mein Haupt begrabend, still versinken Und will wie Duft aus welken Blumen trinken Den faden Hauch erstorbener Liebesglut. Und schlafen will ich! Nicht mehr leben müssen! In einem Schlummer wie der Tod so weich Will deine Glieder, glatt und seidengleich, Ich überstreun mit reuelosen Küssen." (Auszug aus dem Gedicht "Lethe", S. 40 in diesem Buch) Charles Baudelaire. Die Blumen des Bösen (Les Fleurs du Mal). Deutschsprachige Ausgabe: Übersetzt von Therese Robinson (Erste vollständige, unzensierte Übersetzung) Durchgesehener Neusatz, der Text dieser Ausgabe folgt dem Erstdruck dieser Übersetzung: Georg Müller Verlag, München 1925. Erstdruck des französischen Originals: Les Fleurs du Mal,Verlag Auguste Poulet-Malassis, Paris 1857. Neuausgabe, LIWI Verlag, Göttingen 2020. LIWI Literatur- und Wissenschaftsverlag
Der Spleen von Paris (Le Spleen de Paris - Kleine Gedichte in Prosa)
Deutschsprachige Ausgabe
Invitation to the Voyage
- 200 Seiten
- 7 Lesestunden
“Baudelaire is indeed the greatest exemplar in modern poetry in any language,” said T. S. Eliot. We experience Baudelaire in myriad ways through his multifaceted writing. His sensuous poems—dreams of escape to an impossible, preferably tropical, elsewhere—draw us in with their descriptive and perceptual richness. There is also the bitter, compassionate, and desolate Baudelaire. Ultimately, Baudelaire’s true genius might reside in his expressive force and in the tension between his passions and intellect. The latter is most evident in his control of rhetoric and poetic form, and—given the poems’ density of language, thought, and feeling—his astonishing clarity. This new English rendition of Baudelaire by award-winning translator Beverley Bie Brahic includes poems from his celebrated Les Fleurs du mal, Les Épaves, Le Spleen de Paris, and Paradis artificiels . It also includes several of his prose poems, as well as an excerpt from his famous essay on wine and hashish. The poems in verse have Baudelaire’s French originals on facing pages; the prose poems, unaccompanied by their originals, are printed near the poems in verse with which they resonate. Complete with the translator’s illuminating introduction and notes, this beautifully crafted volume is an important addition to Baudelaire’s work in English translation.
Bibliolycée: Les Fleurs du Mal
Texte intégral des éditions de 1857 et - Spécial Bac 2020 - Inclus : Le parcours Alchimie poétique : la boue et l'or
- 326 Seiten
- 12 Lesestunden
The translation captures the essence of Baudelaire's work with remarkable fidelity, challenging the notion that poetry is untranslatable. Eric Gans adheres closely to the original French, showcasing Baudelaire's unique vision while blending modesty with poetic talent. This new rendition aims to convey the original's meaning and emotional impact, making it a valuable resource for poetry enthusiasts and students of French literature. The result is a celebration of Baudelaire's artistry that resonates with readers in English.
Spleen de Paris
- 128 Seiten
- 5 Lesestunden
« J’invoque la muse familière, la citadine, la vivante, pour qu’elle m’aide à chanter les bons chiens, les pauvres chiens, les chiens crottés, ceux-là que chacun écarte, comme pestiférés et pouilleux, excepté le pauvre dont ils sont les associés, et le poète qui les regarde d’un œil fraternel », écrit Baudelaire. La métaphore évoque le petit peuple des Poèmes en prose : veuves esseulées dans les parcs, mystérieuse recluse aperçue à la fenêtre d’une mansarde, mendiants glorieux ou misérables. Donnant à voir les turpitudes urbaines et sociales de la capitale au XIXe siècle, Le Spleen de Paris complète la galerie des « Tableaux parisiens » réunis dans Les Fleurs du mal. Et le poète, tantôt dandy indifférent, tantôt flâneur fraternel, de saisir dans le spectacle ordinaire de la rue les mille et uns reflets de la modernité de son époque.
The Flowers of Evil / Les Fleurs du Mal : English - French Bilingual Edition
The famous volume of French poetry by Charles Baudelaire in two languages
- 144 Seiten
- 6 Lesestunden
Exploring themes of decadence and eroticism, this volume of French poetry by Charles Baudelaire, first published in 1857, played a pivotal role in the symbolist and modernist movements. Its rich imagery and profound emotional depth challenge societal norms and delve into the complexities of beauty and vice, making it a significant work in literary history.
Consigli ai giovani scrittoriIl giovane incantatore
- 78 Seiten
- 3 Lesestunden
Pubblicato per la prima volta nel 1846, l'apologo, tuttora estremamente godibile, è a volte deliziosamente insopportabile, disseminato di osservazioni folgoranti e arricchito dalla ben nota, crudele ironia baudelairiana. Nove brevi capitoli dedicati ad ogni aspetto della Della fortuna e della scarogna negli esordi; Della stroncatura; Dei metodi di composizione; Della poesia; Del lavoro giornaliero e dell'ispirazione. Arricchisce il volume il racconto "Il Giovane Incantatore", uscito nella stesso anno.
„Ein Mensch, der nur Wasser trinkt, hat seinen Mitmenschen etwas zu verbergen.“ Wer Charles Baudelaire ausschließlich als Verfasser der dunkel-brillanten Gedichte aus «Die Blumen des Bösen» kennt, lässt sich ein wahres Lesevergnügen entgehen. In seinen geist- und pointenreichen Essays vergleicht Baudelaire die unterschiedlichen – und nicht gleichermaßen empfehlenswerten – Wirkungen von Wein und Haschisch, gibt jungen Schriftstellerkollegen Tipps zum Umgang mit Gläubigern, schildert seine Begeisterung nach der ersten Aufführung einer Wagner-Oper in Paris oder erteilt Ratschläge, wie man das Glück in der Liebe finden kann. In dieser exklusiven Zusammenstellung in Neuübersetzung begegnet uns der feinsinnige Ästhet als ironischer Lebenskünstler, als hellsichtiger Literaturkritiker und als wortmächtiger Protagonist der Pariser Boheme. Gebunden in dunkelroten Samt mit Glanzfolienprägung, ist der Band zudem ein bibliophiler Hingucker.
Madame Bovary
- 409 Seiten
- 15 Lesestunden
Über eine Ehebrecherin und Selbstmörderin »Das Erscheinen von ›Madame Bovary‹ war eine Umwälzung für die gesamte Literatur. Die neue Kunst hatte ihre Grammatik gefunden.« Emile Zola Die reiche Bauerntochter Emma Rouault – schön, jung und von romantischer Sinnlichkeit – heiratet den biederen Landarzt Charles Bovary und geht mit ihm in ein armseliges Nest. Vor der Monotonie des Alltags und der dumpfen Betriebsamkeit ihres Mannes flieht sie in die Scheinwelt der Bücher und Tagträume, die bald zum Lebensersatz wird. Die erste reale Berührung mit der vermeintlich schöneren Welt bei einem festlichen Diner löst denn auch eine Nervenkrise aus. Damit beginnt eine Entwicklung, die Emma in amouröse Abenteuer und zum Ehebruch treibt und vom nur geträumten zum wirklichen Doppelleben führt: Unlösbar in Schuld und Schulden verstrickt, vergiftet sie sich. Mit ›Madame Bovary‹ schuf Flaubert den modernen realistischen Roman, der bei seinem Erscheinen 1856 den Staatsanwalt auf den Plan rief und noch heute durch seine Radikalität herausfordert.
Žánr básní v próze, pohybující se v krajně kultivované podobě na pomezí poezie, esejů, maxim i starých rytin, se u nás příliš nepěstoval. Pro připomínku mohou padnout jména Víta Obrtela nebo Jana Vladislava a před nimi – jak jinak – Jaroslava Vrchlického. Jejich domovem je Francie. Antologie Plameny v zrcadle sleduje jejich proměny od Baudelaira přes Rimbauda, Mallarméa a Prousta až k Jacobovi a Reverdymu. Mají být „klenotem“ a „líbezným šerosvitem života“, zároveň však dovedou s radioaktivní intenzitou vyjadřovat vnitřní či vnější životní zážitek či zachytit výmluvný střípek krvavě vážné životní epizody. V literatuře reprezentují v čiré podobě řád a tvar.
The Painter of Modern Life
- 128 Seiten
- 5 Lesestunden
Poet, aesthete and hedonist, Baudelaire was also one of the most groundbreaking art critics of his time. Here he explores beauty, fashion, dandyism, the purpose of art and the role of the artist, and describes the painter who, for him, expresses most fully the drama of modern life.
Newton Poesia - 20: I Fiori del Male e tutte le poesie
Edizione integrale con testo francese a fronte
- 480 Seiten
- 17 Lesestunden
La poesia di Baudelaire non cessa di apparire di una sconcertante modernità. Questi versi, nei quali fino a qualche decennio fa si tendeva a scorgere, sulla scia della leggenda post-romantica, il cantore del peccato, del satanismo e delle sensazioni squisite, rivelano oggi uno scrittore che ci manifesta tutta la sua novità interiore, il suo percorso spirituale, molto al di là del realismo romantico, delle evanescenze esotiche, delle ironiche fantasie grottesche. «La stoltezza, l’errore, il peccato, l’avarizia occupano gli spiriti tormentando i corpi e noi alimentiamo gli amabili rimorsi, come i mendicanti nutrono i loro insetti.»
Slavný a pro nejmladší české básníky po první světové válce objevitelský význam mající překlad plejády francouzských básníků od Ch. Baudelaira přes generaci „prokletých" až k vrcholům symbolismu. Doslov napsal Vítězslav Nezval, k vydání připravil, ediční poznámku a vysvětlivky sestavil dr. Miroslav Halík. Jedenácté vydání.
Charles Baudelaire napsal tuto sbírku sevřenou, komorní formou, v níž se často objevuje sonetové schéma. Překladatel a editor Jan Marius Tomeš se snažil, aby tento rozsahem nevelký výbor z autorova stěžejního díla obsahoval na jedné straně především ty verše, které se vyznačují vztahem k hudebnosti či symbolistickému proudu. Na straně druhé se zde objevují i strofy, v nichž lze nalézt znamení rozkladu, svědectví o autorově osudové lásce nebo vzpomínky na jeho indickou cestu. Hořkost a krutost života se však přesto stává stěžejním námětem v Baudelairových verších: srdce člověka, které se zmítá v hluboké rozpolcenosti uprostřed hrůz lidské existence, je náhle schopno proniknout do divokých a nespoutaných extází. S nebývalou intenzitou ožívá v Baudelairově pojetí svět plný stínů, takže i v lyrických reflexích lze vycítit ozvěny hlubokého zoufalství, děsivých snů či rezignace. I z tohoto důvodu je tato sbírka považována za svrchovanou uměleckou výpověď, která má trvalou platnost a hodnotu. Dvojjazyčné vydání výboru básní Charlese Baudelaira v překladu Jana Mariuse Tomeše doplněné málo známými pastely Bohuslava Reynka. Vydání básní v překladu Jana M. Tomeše vychází poprvé.
Kattenkrabbels
De mooiste kattenverhalen van Doris Lessing, Lewis Caroll, Charles Baudelaire en vele anderen
- 18 Seiten
- 1 Lesestunde
Kattenkrabbels levert het bewijs van de kleurrijke variëteit aan katten en hun onuitputtelijke vermogen om het leven van de mens te verrijken. Uiteenlopende auteurs als Paul Gallico, Doris Lessing, Charles Perrault, Lewis Carrol en Charles Baudelaire laten zien welk speciale plaats de kat inneemt in de literatuur en het leven.
Nuovi Classici: Racconti del mistero
Con un saggio di Charles Baudelaire - A cura di Carla Apollonio
- 294 Seiten
- 11 Lesestunden
Maestro del genere gotico, Poe fece della paura il suo tema per eccellenza, nonché lo strumento principe per la comprensione delle dinamiche psicologiche. Caratterizzati da un'inconfondibile atmosfera onirica e visionaria, i racconti di Poe racchiudono verità che risiedono oltre l'apparire: la visione non è reale, ma nonostante ciò è vera. "Coloro che sognano durante il giorno conoscono molte cose che sfuggono a coloro che sognano solo di notte", afferma in "Eleonora". Il complesso, sfuggente e sconcertante mondo che circonda ogni uomo, i misteri da penetrare per comprendere l'essenza delle cose, nonché lo sgomento radicale che questo genere d'indagine provoca sono gli argomenti da cui lo scrittore americano è ossessionato e da cui, spesso, nascono i suoi racconti. Che sanno ancora conquistare mirabilmente l'attenzione di chi legge.
Pariser Spleen. Le spleen de Paris
- 270 Seiten
- 10 Lesestunden
'Le spleen de Paris' ist das letzte Werk des großen Wegbereiters der Moderne: 50 Prosagedichte, 1869, zwei Jahre nach Baudelaires Tod, erschienen. Ihr Thema ist die Kunst und das Leben, das Leben vor allem in der großen Stadt Paris, der "Hauptstadt des 19. Jahrhunderts". Diese kurzen, stilistisch ausgefeilten und bis zu einer kaum sonst anzutreffenden Perfektion getriebenen Prosastücke, die nun in einer neuen Übersetzung vorliegen, sind von einer zeitlosen Modernität.
dtv zweisprachig: Trente poèmes en prose / Dreißig Gedichte in Prosa: Deutsch-Französisch
- 110 Seiten
- 4 Lesestunden
Antologie din lirica franceză
Ediție bilingvă - în tălmăcirea lui C.D. Zeletin
- 336 Seiten
- 12 Lesestunden
Die BLumen des Bösen. Tief unten. Der Garten der Qualen
- 800 Seiten
- 28 Lesestunden
Schwarze Messen und Gesänge auf den Teufel: die drei Klassiker der Décadence mit dem größten Einfluß auf die Horrorliteratur des 20. Jahrhunderts erstmals in einem Band!Charles Baudelaires Gedichtzyklus „Die Blumen des Bösen“ zeigt den Menschen in seiner ganzen satanischen Verderbtheit.In Joris-Karl Huysmans’ Hauptwerk „Tief unten“ begegnet dem Schriftsteller und Satanismusforscher Durtal die geheimnisvolle Madame Hyacinthe Chantelouve, und plötzlich eröffnet sich ihm das Tor zur dunklen satanischen Welt mit wüsten schwarzen Messen ...In Octave Mirbeaus Werk „Der Garten der Qualen“ gerät ein namenloser Pariser Forscher in den Bann der jungen Engländerin Miss Clara und folgt ihr nach China. Dort führt sie ihn in den Garten der Qualen, in dem ein infernalischer Kult exzentrischer Torturen an Häftlingen und zum Tode Verurteilten praktiziert wird.
Reclams Universal-Bibliothek: Paris des écrivains
Récits et nouvelles - Französischer Text mit deutschen Worterklärungen
- 191 Seiten
- 7 Lesestunden
Hier sind 12 starke Geschichten versammelt. Ihr Thema ist der Alltag in der französischen Hauptstadt vom Ende des 18. Jahrhunderts bis in unsere Tage. Dabei blicken sie hinter die Glitzerfassade der Stadt und buchstäblich in den Untergrund: immer wieder sind Métro und RER Schauplatz des Geschehens.Im Einzelnen: erste Großstadtreportagen vom Vorabend der Revolution (Mercier, Rétif de la Bretonne), berühmte Passagen von Hugo, Baudelaire, Zola sowie spannungsgeladene Erzählungen von Léo Malet, Jacques Sternberg, Annie Ernaux, Didier Daeninckx, Jean Rolin und - als echter Höhepunkt - Jean-Bernard Pouy.
Bibliolycée - 10: Les Fleurs du mal
- 287 Seiten
- 11 Lesestunden
Avec Les Fleurs du Mal, Baudelaire nous invite à entrer dans un univers personnel bouleversant car il révèle et met au jour ce qui nous habite ou nous hante. On y rencontre des personnages fascinants et inquiétants, des réalités sublimes et des choses abominables, on y est mené " tantôt très haut " et " tantôt très bas ", on y passe par toutes les émotions les plus intenses qu'il soit possible d'éprouver : la haine et l'amour, la joie et la dépression mélancolique, l'exaltation de l'Idéal et l'accablement du Spleen. La lecture de ce " maudit livre " est une véritable aventure, une expérience intérieure, un drame en cinq actes qui commence par une naissance et finit par la mort. Dans ce théâtre de la cruauté et de la beauté, le lecteur devient le spectateur passionné d'une scène intérieure où s'affrontent des personnages conceptuels : jamais la poésie lyrique n'aura été aussi dramatique...
De Baudelaire à Saint-Exupéry, une anthologie de lettres d'écrivains adressées à la femme qui leur a donné la vie. Souvenirs, tendresse, promenades, contes de fées, l'heure du coucher... Baudelaire, Saint-Exupéry, Cocteau, Proust ou Hemingway, tous ont partagé ces moments privilégiés de l'enfance avec leur maman. Plus tard, les difficultés sont apparues, les désaccords ont parfois séparé les fils de leur mère, mais le sentiment irremplaçable d'un amour sans limites n'a jamais disparu. Ces lettres témoignent de ces histoires passionnées, des disputes et des réconciliations, des chagrins et des joies de quelques-uns des plus grands écrivains avec la femme qui leur a donné la vie.
Baudelairovo básnické dílo mělo velký vliv na moderní, hlavně symbolistickou poezii. Jeho nejvýznačnější sbírky jsou Květy zla a Malé básně v próze. Předkládaný výběr básní uspořádal překladatel Gustav Francl a nese název po jedné z nejpůsobivějších básní.
contient :L''invitation au voyage par François Duprat et CékaL''Homme et la Mer par Nicolas DoraySarah par Cyrille Meyer et Daniel PecqueurBohémiens en voyage par Nicolas SureLe joujou du pauvre par Benoît Frébourg et Oliv''La Cloche fêlée par Mathieu Labaye et CékaLes Aveugles par Antoine Ronzon et Oliv''Brumes et pluies par AlfredLe Poison par ClodLa géante par Olivier SupiotUne gravure fantastique par Nathalie BodinLe Jeu par Espé et CékaA une passante par Jean-Noël Criton et CékaL''Albatros par Obion et Daniel PecqueurL''Horloge par Cyrille Ternon et CékaLa Mort des amants par Lhyponomeute et Céka
Los pequeños poemas en prosa, también conocido como El spleen de París es una colección de 50 pequeños poemas escritos en prosa poética. La melancolía, el horror al paso del tiempo, el deseo de infinito, la crítica corrosiva contra la religión y la moral, así como la burla contra los ideales que mueven a las personas y una aversión enorme contra la sociedad y la hipocresía que la domina son temas recurrentes en estas poesías.
Die Blumen des Bösen , Die künstlichen Paradiese und andere Schriften
- 845 Seiten
- 30 Lesestunden
Lire et voir les classiques - 38: Les Fleurs du mal
- 342 Seiten
- 12 Lesestunden
"Sa vie de guignon (1821-1867), dont deux volumes de Correspondance retracent les douloureuses étapes, contraste avec la forte organisation d'une oeuvre qui comprend la poésie la plus classique et la plus révolutionnaire, le poème en prose, la nouvelle, les maximes d'un moraliste sans indulgence, les pages les plus intelligentes qui aient été écrites sur la peinture, la littérature et la musique. Avec Baudelaire apparaît un nouveau type de créateur : celui qui s'est associé un critique, et un nouveau type de lecteur - "Hypocrite lecteur, - mon semblable, - mon frère !", qui doit collaborer à cette création sous peine de l'ignorer." Claude Pichois.
Baudelaire, Verlaine, Rimbaud
Voyages En Bohème
Paradisi artificiali
Del vino e dell'hashish - Il poema dell'hashish - Un mangiatore d'oppio - Edizione integrale
- 160 Seiten
- 6 Lesestunden
Il consumo di sostanze stupefacenti ha un peso centrale nell’esperienza poetica ed esistenziale di Baudelaire. Quando scrive le sue pagine sull’hashish – di cui condanna l’abuso – egli non ha mai intenti moralistici, ma essenzialmente estetici. Quello che a lui interessa è il potenziamento della creatività poetica attraverso l’ebrezza artificiale; quello che lui odia e teme è il risveglio, è la desolazione, è l’inferno della degradazione. Si disegna qui il dramma personale di Baudelaire, la sua consapevolezza di essere e di sentirsi lacerato fra i due opposti richiami di Dio e Satana, fra l’aspirazione a salire verso l’alto, l’infinito, e il gusto del peccato, il piacere di scendere in basso.«L’uomo non sfuggirà alla fatalità del suo temperamento fisico e morale: l’hashish sarà, per le impressioni e i pensieri familiari dell’uomo, uno specchio ingranditore, ma pur sempre uno specchio.»
Historias extraordinarias
- 126 Seiten
- 5 Lesestunden
La presente edición de "Historias extraordinarias" de Edgar Allan Poe, inicia la colección de libros de bolsillo de NH Hoteles, con una relación de títulos de temática variada y amena, para que su estancia entre nosotros sea lo más agradable posible.
Baudelairův listář čítající na sedmnáct set dopisů není jen sbírkou jedinečných dokumentů o básníkově životě, díle a době. Je to také jakýsi první náčrt autobiografie, při jejímž psaní se básník Květů zla chtěl opírat, jak píše v jednom dopise matce, právě o svou korespondenci. Kniha, kterou už básník nestačil napsat, se měla jmenovat Mé srdce obnažené – nebo volněji a možná věrněji Mé srdce, tak jak je – a měla být nejen historií jeho fixní ideje věnovat se stůj co stůj poezii, umění tak jak mu rozuměl on – a jak mu v mnohém rozumíme dnes i my.
I fiori del male - traduzione di Gesualdo Bufalino - testo originale a fronte
- 373 Seiten
- 14 Lesestunden
Pubblicate dapprima in varie riviste e poi riunite, per la prima volta, in un volume che vide la luce nel 1857, le poesie "I fiori del male" provocarono immediatamente un enorme scandalo, tanto da indurre l'autorità a incriminare l'autore e a metterlo sotto processo per offesa alla morale. Frutto in realtà di un'arte sapiente e sottile, difficile e raffinata, la potenza evocativa, la profondità tragica e l'apparente cinismo della poesia di Baudelaire potevano infatti apparire un atto oltraggioso e deliberato nei confronti del gusto convenzionale della maggioranza dei lettori del suo tempo, decisamente spiazzati davanti all'arditezza di certe descrizioni e all'ostentazione di macabre perversioni che punteggiavano l'opera. Ben lungi dal rappresentare una semplice provocazione, le composizioni poetiche di Baudelaire, con la loro impietosa opera di scavo nell'animo umano, gettavano invece per la prima volta una luce vivissima fin negli angoli più tenebrosi dello spirito, rivelando il capolavoro di una scrittura passionale e intensa, destinata a rivoluzionare l'essenza stessa della letteratura poetica.
Les Paradis Artificiels. Le Spleen de Paris
- 315 Seiten
- 12 Lesestunden
Charles Pierre Baudelaire (1821-1867) est un poète français. Il se vit reprocher son écriture et le choix de ses sujets. Il ne fut compris que par quelques-uns de ses pairs. Aujourd'hui reconnu comme un ecrivain majeur de l'histoire de la poésie française, Baudelaire est devenu un classique. Barbey d'Aurevilly voyait en lui "un Dante d'une époque dechue". Au travers de son oeuvre, Baudelaire a tenté de tisser et de démontrer les liens entre le mal et la beauté, le bonheur et l'idéal inaccessible (A une Passante), la violence et la volupté (Une Martyre), entre le poète et son lecteur (" Hypocrite lecteur, mon semblable, mon frère "), entre les artistes à travers les âges (Les Phares). En parallèle de poèmes graves (Semper Eadem) ou scandaleux pour l'époque (Delphine et Hippolyte), il a exprimé la mélancolie (Moesta et Errabunda) et l'envie d'ailleurs (L'Invitation au Voyage). Il a aussi extrait la beaute de l'horreur (Une Charogne).
Die weisse Venus
- 231 Seiten
- 9 Lesestunden
Der Künstler und das moderne Leben
- 449 Seiten
- 16 Lesestunden
Tascabili Economici Newton - 48: Un mangiatore d'oppio
- 95 Seiten
- 4 Lesestunden
En este libro, Un comedor de opio , Baudelaire, a través del análisis de Suspiria de profundis , procura comunicar al lector el sentimiento de que De Quincey fue «no sólo uno de los espíritus más originales, más auténticamente humorísticos de la Vieja Inglaterra, sino una de las personalidades más afables y más caritativas que hayan honrado la historia de las letras». Desea justificarlo no por lo que no hizo, por lo que se le condenaba, o sea por no haber rendido servicios útiles a la humanidad, sino por lo que hizo. Baudelaire reclama para De Quincey la gratitud del hombre «realmente espiritual». Sólo por haber escrito un libro bello, y pregunta : «¿Lo Bello no es acaso tan noble como lo Verdadero ?»
Baudelaire: Poems
- 256 Seiten
- 9 Lesestunden
Modern poetry begins with Charles Baudelaire (1821-67), who employed his unequalled technical mastery to create the shadowy, desperately dramatic urban landscape -- populated by the addicted and the damned -- which so compellingly mirrors our modern condition. Deeply though darkly spiritual, titanic in the changes he wrought, Baudelaire looms over all the work, great and small, created in his wake.
Tascabili economici Newton - 35: Il poema dell'hashish
- 100 Seiten
- 4 Lesestunden
Pubblicato nel 1851 e inserito dieci anni dopo insieme agli scritti "Sul vino e sull'hashish", questo testo provocatorio e rivoluzionario scardinò i canoni dell'estetica tradizionale, aprendo la strada a una concezione del bello e dell'arte totalmente nuova: al fumatore d'hashish si ofrre infatti per Baudelaire la possibilità di accedere a un'esperienza estetica estremamente più ampia di quella concessa all'individuo in condizioni di completo controllo delle proprie facoltà fisiche e psichice. In questo nuovo universo vengono infatti accolti oggetti apparentemente insignificanti, talvolta manifestamente brutti, che fanno comunque parte del quotidiano e che l'immaginazione creativa dell'uomo può rendere interessanti. Il giudizio sul bello artistico si libera dunque dai vincoli imposti e tramandati acriticamente. La portata innovativa delle teorie di Baudelaire fu immensa, sottointendendo una capacità di osservazione straordinaria e un'adesione totale alla vita in ogni sua forma.
Longtemps, la critique d'art fut considérée, dans l'œuvre de Baudelaire, comme d'importance secondaire. Aux éblouissements de l'inspiration poétique, ne pouvait-on pas opposer la nature essentiellement alimentaire d'un labeur que le poète, sa correspondance faisant foi, définissait comme " avant tout un remplissage de colonnes " ? Or, dans ces écrits sur la peinture et la musique, se déploie, en réalité, une pensée esthétique autonome, émergent une réflexion propre et un goût singulier. Avec les " Salons " notamment s'élabore chez Baudelaire le rapport spécifique qu'entretiennent perception, souvenir et expérience esthétique. C'est ici que naissent ces correspondances sans lesquelles il n'est, pour Baudelaire, de poésie possible. C'est ici que s'impose la nécessité de dire une même expérience esthétique - allégorique ou concrète, d'image ou de sens. Seule la lecture des écrits du critique conduit à l'intelligence de l'œuvre du poète. Esthétique et poétique se rejoignent pour célébrer le culte baudelairien des images.
Die Blumen des Bösen
Baudelaire, Charles – französische Literatur in deutscher Übersetzung – 5076
Seinen Autor brachte dieser Gedichtzyklus wegen 'Aufreizung der Sinne' und 'Verhöhnung der öffentlichen Moral' vor Gericht. In der Tat sind die Fleurs du Mal ein schockierendes Buch, durchdrungen von der Spannung zwischen Satanismus und Idealität, die Bau
Écrits esthétiques
- 454 Seiten
- 16 Lesestunden
Aus dem Französischen von K. L. Ammer Mit einem Geleitwort von Stefan Zweig
Báseň o hašiši
- 64 Seiten
- 3 Lesestunden
Krátké úvahy slavného básníka o hašišovém opojení přinášejí mravní ponaučení o nutnosti vyvarovat se drogové závislosti.
Herzflimmern. Augenzeugenberichte aus dem siebten Himmel. zu zweit.
- 200 Seiten
- 7 Lesestunden
Le Spleen De Paris Fanfarlo
- 224 Seiten
- 8 Lesestunden
I grandi libri Garzanti - 361: I paradisi artificiali
Testo originale a fronte
- 296 Seiten
- 11 Lesestunden
Der Band enthält Aufsätze zur Literatur und Kunst aus den Jahren 1857-1860, einschließlich Schriften zu "Madame Bovary", "La double Vie" und Notizen über "Die gefährlichen Liebschaften". Zudem sind Texte über den Salon 1859 und die philosophische Kunst enthalten, sowie ein Anhang mit Anmerkungen und einem Personenregister.
I fiori del male e tutte le poesie
- 400 Seiten
- 14 Lesestunden
La poesia di Baudelaire non cessa di apparire di una sconcertante modernità. Questi versi, nei quali fino a qualche decennio fa si tendeva a scorgere, sulla scia della leggenda post-romantica, il cantore del peccato, del satanismo e delle sensazioni squisite, rivelano oggi uno scrittore che ci manifesta tutta la sua novità interiore, il suo percorso spirituale, molto al di là del realismo romantico, delle evanescenze esotiche, delle ironiche fantasie grottesche. «La stoltezza, l’errore, il peccato, l’avarizia occupano gli spiriti tormentando i corpi e noi alimentiamo gli amabili rimorsi, come i mendicanti nutrono i loro insetti.»
Les Fleurs du Mal
Édition critique - Texte & documents, refondue par Georges Blin et Claude Pichois
- 586 Seiten
- 21 Lesestunden
Fusées. Mon cœur mis à nu. La Belgique déshabilleé
- 744 Seiten
- 27 Lesestunden
Lorsqu'il meurt le 31 août 1867, à quarante-six ans, Baudelaire emporte avec lui, entre autres promesses déçues, celle de raconter sa vie - de venger sa vie. Les fragments qui nous sont parvenus de cette entreprise parallèle, de confession et de colère, se rassemblent autour de trois oeuvres en projet : Fusées, où l'intention autobiographique n'apparaît encore qu'en filigrane ; Mon coeur mis à nu, où s'affirme avec violence le malaise de l'ambiguïté - se tourner vers soi ou contre les autres ; La Belgique déshabillée, cette "pauvre Belgique" dont on présente ici le dossier complet et qui eût pris la forme d'un pamphlet dirigé contre les Belges et, à travers eux, contre le genre humain.
Výbor z díla. Verše a básně v próze vybral, uspořádal a doplnil doprovodnými citacemi Vladimír Mikeš, který je také autorem eseje, životopisného pásma, vysvětlivek a bibliografické i ediční poznámky. Kniha obsahuje Nadarovy portréty Baudeleira a fotografie soudobé Paříže od Eugèna Atgeta.
Grands Écrivains choisis par l'Académie Goncourt: Histoires extraordinaires
- 218 Seiten
- 8 Lesestunden
GRANDS ÉCRIVAINS (1985) - Edgar Allan POE Histoires extraordinaires






















































