Die Frauen von Odessa
- 509 Seiten
- 18 Lesestunden
The text of this book is entirely in German. Der Text dieses Buches ist komplett in Deutsch. 509p.






The text of this book is entirely in German. Der Text dieses Buches ist komplett in Deutsch. 509p.
Odessa, 1941. Sweta ist elf Jahre alt, als der Krieg in die kleine Welt des Hinterhofs einbricht, in der sie sehnlichst auf die Rückkehr ihres inhaftierten Vaters wartet. Als ihre Mutter dann auch noch verschleppt wird und ihreTante von einer Bombe getötet wird, muss Sweta allein mit ihrem kleinen Bruder in den Ruinen von Odessa ums Überleben kämpfen. Ein bewegender Einblick in das Leben einer russischen Familie, die durch die Schrecken des Zweiten Weltkriegs und den Terror der stalinistischen Gewaltherrschaft auseinandergerissen wird und zugleich eine von tiefem Mitgefühl und Humor erfüllte Erzählung darüber, wie sich Menschen auch unter widrigsten Umständen ihre Lebensfreude und Freundschaft bewahren.
Grau ist die Farbe der Hoffnung - Bericht aus einem Frauenlager - bk1514; Albrecht Knaus Verlag; Irina Ratuschinskaja; Paperback; 1988
A Soviet poet now living in the U.S. recounts her arrest and imprisonment for "anti-Soviet" writings and her four years of sub-zero isolation cells and an inadequate diet in Siberia.English (translation)Original Russian
Four unforgettable books by acclaimed poet, novelist and dissident Irina Ratushinskaya, beautifully repackaged.
Šedá je barva naděje je knihou básniřčíných vzpomínek na tři roky strávené v Malé zóně, do níž byly sváženy nejnebezpečnější politické vězenkyně z celého Ruska.