Wie ticken junge Menschen jenseits der Donau? 31 bulgarische Gegenwartslyriker*innen beantworten die Frage poetisch – in einer Erstübersetzung von Rumjana Zacharieva. Добре дошли в млада България! Willkommen im jungen Bulgarien! »Ich komme, ich weiß aber nie, wohin und zu wem«, flüstert eine Stimme, bis alle zusammen ihr Herz öffnen – für dich, denn »seit du bist, zeigt die Uhr 12«. Und unter dem Motto: »worte können es nicht besser sagen als jene zwiebel«. Schicht für Schicht. Wort für Wort. Ton für Ton.
Rumjana Zacharieva Reihenfolge der Bücher (Chronologisch)






Maminkas Sommerküche
- 295 Seiten
- 11 Lesestunden
Bulgarien 1962: Die zwölfjährige Mila verbringt ihre Sommerferien bei ihren Großeltern. Das Dorfleben erweist sich als ein großartiges Familiengeheimnis, Gebräuche, sexuelle Aufklärung und immer wieder die Angst des drohenden Kalten Krieges. Doch in Maminkas Sommerküche kocht man für jede Schwierigkeit ein passendes Rezept. Rumjana Zacharieva verfasst eine autobiographisch gefärbte Erzählung über Kindheit und Jugend im kommunistischen Bulgarien.
Lyrik Papyri: Traumwechselstörung
- 104 Seiten
- 4 Lesestunden
7 Kilo Zeit
- 252 Seiten
- 9 Lesestunden
Румяна Захариева е талантлив и мъдър разказвач, езикът й е метафоричен, пределно богат, изпълнен с образи, с аромати и смайващи подробности. Романът „Ръкавици за студената война“ е прекрасен текст, изпълнен с привидна наивност, но всъщност невероятно сложен, потънал в аромати, във видения, в истории, и е населен с чудни, истински, автентични образи на хора – хора, които обживяват по ненадминат начин атмосферата на един отминал и възкръснал в думите й свят. Свят, привидно мъничък, събран в шепата и сърцето на едно будно и обладано от любопитство дете, и безкраен, жив, плътен, повличащ, изпълнен с цветове и чудесни, несрещани никъде другаде подробности за едно сякаш загубено за националната ни памет минало.