Gratisversand in ganz Deutschland!
Bookbot

Dana Šťovíčková

    19. Februar 1929 – 30. Oktober 1976
    Contes chinois
    Halskette und Kalebasse
    3x soudce Ti
    Nagelprobe in Pei-tscho
    Chinesische Volksmärchen
    Tibetische Märchen
    • Das Buch von Dana und Milada Stovickova basiert auf chinesischen Quellen und enthält zahlreiche farbige Illustrationen. Es umfasst 199 Seiten.

      Chinesische Volksmärchen
    • Nagelprobe in Pei-tscho

      • 236 Seiten
      • 9 Lesestunden
      4,7(670)Abgeben

      Ein tragischer Fall für Richter Di, denn die „Nagelprobe in Pei-tscho“ stellt nicht nur sein kriminalistisches Gespür auf die Probe, sondern auch seine berufliche Ehre und seine Gefühle.

      Nagelprobe in Pei-tscho
    • Tři detektivní příběhy z čínského středověku, jejichž hrdinou je skutečná historická osobnost soudce Ti Žen-tie. 1. TYKEV A NÁHRDELNÍK 2. VRAŽDA V KANTONU 3. STRAŠIDELNÝ KLÁŠTER Za hrdinu svých příběhů si autor vybral skutečnou historickou osobnost soudce Ti Žen-tio, který hrál důležitou roli ve vnitřní i zahraniční politice za dynastie Tchang a vedle své státnické činnosti se věnoval i soudním sporům a rozluštil řadu složitých kriminálních případů. Strašidelný klášter: Soudce Ti se vrací do svého venkovského působiště Chan-juan spolu s Tao Kanem, ale musí se schovat v klášteře před bouří. V klášteře během strašidelné noci vyšetří nekalé praktiky některých místních opatů. Tykev a náhrdelník: Soudce Ti si chce odpočinout ve městě na Poříčí, kde právě dlí císařova dcera. Je zde zapleten do intrik královského dvora, které však bez problémů rozuzlí. Vražda v Kantonu: Soudce Ti je vyslán jako předseda Nejvyššího soudu spolu s Tao Kanem a Tiao Tajem do Kantonu, aby zde odhalil vládní spiknutí spojené s nepokoji místních Arabů. Tiao Taj zachrání soudci život, ale sám přitom umírá. méně textu

      3x soudce Ti
    • Richter Di, der sich auf der Rückreise zu seinem Amtssitz in Pu-yang befindet, hofft, in einer friedlichen Stadt am Fluß ein wenig Entspannung zu finden. Doch nach einer Begegnung mit einem taoistischen Einsiedler, einem grausigen Leichenfund im Fluß, merkwürdigen Gästen in der Herberge ›Zum Eisvogel‹, einer Prinzessin in Not, steht der Richter vor einem der kompliziertesten Fälle seiner Laufbahn.

      Halskette und Kalebasse
    • Starobylá čínská pohádka o soucitném studentovi, který překoná bázeň a pomůže princezně, dceři dračího krále, ocitnuvší se v nebezpečí, a když je mu s jistou nadřazeností nadzemských dračích bytostí nabízena princezna zamanželku, odmítne, přestože se mu princezna líbí, a to s odůvodněním, že "my pozemšťané máme taky svou hrdost a kdejakým drakem si do svých záležitostí foukat nedáme". Odvážný student a princezna se nakonec přece jen vezmou.

      Dcera dračího krále
    • V čínských pohádkách, v nichž vystupují jako v jiných pohádkách na světě vesničtí synkové, řemeslníci, víly, čarodějnice, dominuje mezi nadpřirozenými bytostmi Dračí král, který sídlí ve vzdušném zámku vysoko na obloze, vládnehromu, přičemž jeho dceru může dostat za ženu jen nejlepší pozemšťan. Pohádky jsou též poznamenány postavou Buddhy sídlícího v ráji. Příběhy odměňující přičinlivost, houževnatost, statečnost, dobromyslnost jsou naplněny východní moudrostí.

      Tři zlaté Buddhovy vlasy a jiné čínské pohádky