Malé principál
Autoren
- Buchbewertung
Mehr zum Buch
Malý princ, slavné dílo Antoina de Saint-Exupéryho, které bylo přeloženo do více než 300 jazyků a dialektů, nyní ožívá v nové hantecové verzi. Knižní sběratelka Martina Dlabajová požádala známého brněnského diskžokeje a moderátora Jindru Eliáše, aby se ujal překladu do specifického brněnského nářečí – hantecu. Výsledkem je Malé principál, což nabízí nový pohled na oblíbený příběh nejen pro znalce hantecu a lidi z Brna a okolí, ale i pro všechny, kdo tento příběh znají zpaměti. Překlad věrně sleduje originál a poskytuje čtenářům možnost seznámit se s hantecem nebo prohloubit své stávající znalosti. Dozvíte se například, že hroznohadice polkne kořist celou a pak si půl roku odpočine, nebo jak zařídit, abyste nemuseli pořád rozsvěcet lampu. Kniha nabízí svěží a jedinečný přístup k dobře známému příběhu, který vás jistě překvapí a pobaví. Ale více už prozrazovat nebudeme – to si musíte přečíst sami!