Ich weiss nicht, was es ist, aber ich werde mit diesem Buch einfach nicht warm. Es ist mir irgendwie zu metaphorisch, zu moralisch, zu übertrieben. Vielleicht fehlt mir etwas dieser „Blick durch Kinderaugen“ um es zu verstehen. Schon alleine der Elefant in der Schlange… für mich ist es ein gewöhnlicher Hut, und ich kann mir nicht vorstellen, dass es viele Kinder gäbe, die in diesem hut einen Elefanten in einer Schlange erkennen würden. Aber nun ja. Meins ist es nicht.

Mehr zum Buch
Není pohádka jako pohádka, není princ jako princ. Tenhle je skutečně jen jeden – Malý princ, jedno z nejslavnějších děl moderní světové literatury. S Malým princem se v africké poušti setkává opuštěný letec, autor této knížky. Zatímco se pokouší opravit havarovaný stroj, povídají si o všeličem. O tajemství podivuhodné pouti Malého prince, o dobru a zlu, o přátelství a kráse, o pravém štěstí, o odpovědnosti za ty, které máme rádi. A vůbec nezáleží na tom, odkud pocházíme: Malý princ pocházel z tak malinké planetky, že si to možná ani neumíme představit. Ale věděl, že je třeba chránit květinu, kterou vypěstoval, a že mu to přineslo větší radost než pijákovi plná láhev, podnikateli peníze a panovačnému králi nezměrná moc. Knížka vychází s původními ilustracemi autora a v novém moderním překladu Richarda Podaného.