Mehr zum Buch
Viedenská maľovaná kronika, napísaná v latinčine medzi rokmi 1358 a 1370, zachytáva naše dejiny v neobyčajne bohatej forme. Autor, neznámy, sa na dvore kráľa Ľudovíta Veľkého podujal na významný projekt, ktorý nielenže dokumentoval, ale aj spracoval historické udalosti a mýty. Po čase sa začalo autorstvo diela pripisovať farárovi budinského kostola, Marekovi z Káltu, hoci nie je jasné, či to bol skutočne on, kto sa zaslúžil o zachovanie týchto historických dokumentov. Bez ohľadu na to, jeho čin má nesmierny význam pre vedu, pretože zdokumentoval a uchoval množstvo údajov, epizód a mýtov pre budúce generácie. Dielo, ktoré doteraz nebolo celistvo preložené do slovenčiny, obsahuje slovenský preklad, ako aj pôvodný latinský text, doplnený o 147 autentických obrazov z 14. storočia. Týmto spôsobom sa zachovala cenná kultúrna a historická informácia, ktorá obohacuje naše poznanie a porozumenie minulosti.
Buchkauf
Viedenská maľovaná kronika, Marek z. Káltu
- Sprache
- Erscheinungsdatum
- 2016
- product-detail.submit-box.info.binding
- (Hardcover)
Hier könnte deine Bewertung stehen.
- Titel
- Viedenská maľovaná kronika
- Sprache
- Slowakisch
- Autor*innen
- Marek z. Káltu
- Verlag
- Perfekt
- Erscheinungsdatum
- 2016
- Einband
- Hardcover
- Seitenzahl
- 288
- ISBN10
- 8080467706
- ISBN13
- 9788080467708
- Reihe
- Schlagwörter
- Sachbücher, Kunst & Kultur, Historisches Thema, Geschichte, Kunst, Ungarn, Chroniken, 14. Jahrhundert, Königreich Ungarn
- Erstveröffentlichung
- 1370
- Originaltitel
- Chronica picta
- Bewertung
- 5 von 5 Sternen
- Beschreibung
- Viedenská maľovaná kronika, napísaná v latinčine medzi rokmi 1358 a 1370, zachytáva naše dejiny v neobyčajne bohatej forme. Autor, neznámy, sa na dvore kráľa Ľudovíta Veľkého podujal na významný projekt, ktorý nielenže dokumentoval, ale aj spracoval historické udalosti a mýty. Po čase sa začalo autorstvo diela pripisovať farárovi budinského kostola, Marekovi z Káltu, hoci nie je jasné, či to bol skutočne on, kto sa zaslúžil o zachovanie týchto historických dokumentov. Bez ohľadu na to, jeho čin má nesmierny význam pre vedu, pretože zdokumentoval a uchoval množstvo údajov, epizód a mýtov pre budúce generácie. Dielo, ktoré doteraz nebolo celistvo preložené do slovenčiny, obsahuje slovenský preklad, ako aj pôvodný latinský text, doplnený o 147 autentických obrazov z 14. storočia. Týmto spôsobom sa zachovala cenná kultúrna a historická informácia, ktorá obohacuje naše poznanie a porozumenie minulosti.


