Mehr zum Buch
Mladú vdovu Annu takmer zrazí do blata na ceste muž na koni, sprevádzaný obrovským psom. Neromantické a trápne. Anna sa dozvie, že gróf zo Swartinghamu, muž s tvárou poznačenou kiahňami a s povesťou zlostného grobiana hľadá tajomníka, lebo dvoch, slabšie povahy, už vyhnal. Anna využije situáciu a zamestná sa uňho, musí totiž do spoločnej domácnosti so svokrou doniesť niečo na obživu. Svojou nebojácnosťou a usilovnosťou grófa zaujme a z nevrlého šľachtica sa postupne stáva galantný spoločník. Anna si uvedomuje, že sa zaľúbila a cíti k nemu fyzickú túžbu. Mladá žena stojí pred voľbou, či ten oheň v sebe potlačiť, ako sa na cnostnú vdovu patrí, alebo ho nechať, nech sa naplno rozhorí... Z anglického originálu The Raven Prince (Grand Central Publishing, New York 2010) preložila Ľuba Kukučková.
Sprache
Buchkauf
Havraní princ, Elizabeth Hoyt
- Sichtbare Flecken
- Sprache
- Erscheinungsdatum
- 2014
- product-detail.submit-box.info.binding
- (Hardcover),
- Buchzustand
- Gebraucht - Beschädigt
- Preis
- 3,02 €inkl. MwSt.
Lieferung
Zahlungsmethoden
Feedback senden
- Titel
- Havraní princ
- Sprache
- Slowakisch
- Autor*innen
- Elizabeth Hoyt
- Verlag
- Ikar
- Erscheinungsdatum
- 2014
- Einband
- Hardcover
- ISBN10
- 8055138141
- ISBN13
- 9788055138145
- Reihe
- Princové
- Kategorie
- Liebesromane
- Erstveröffentlichung
- 2006
- Originaltitel
- The Raven Prince
- Bewertung
- 4,1 von 5 Sternen
- Beschreibung
- Mladú vdovu Annu takmer zrazí do blata na ceste muž na koni, sprevádzaný obrovským psom. Neromantické a trápne. Anna sa dozvie, že gróf zo Swartinghamu, muž s tvárou poznačenou kiahňami a s povesťou zlostného grobiana hľadá tajomníka, lebo dvoch, slabšie povahy, už vyhnal. Anna využije situáciu a zamestná sa uňho, musí totiž do spoločnej domácnosti so svokrou doniesť niečo na obživu. Svojou nebojácnosťou a usilovnosťou grófa zaujme a z nevrlého šľachtica sa postupne stáva galantný spoločník. Anna si uvedomuje, že sa zaľúbila a cíti k nemu fyzickú túžbu. Mladá žena stojí pred voľbou, či ten oheň v sebe potlačiť, ako sa na cnostnú vdovu patrí, alebo ho nechať, nech sa naplno rozhorí... Z anglického originálu The Raven Prince (Grand Central Publishing, New York 2010) preložila Ľuba Kukučková.