Արև՛, Արև՛, ե՛կ- ե՛կ... Մանկական բանաստեղծություններ. Arev՛, Arev՛, ye՛k- ye՛k... Mankakan banasteghtsut’yunner
Autor*innen
- Autorenkollektiv
Buchbewertung
Mehr zum Buch
Ժողովածուն կազմված է թեմատիկ-բովանդակային սկզբունքով, հաշվի են առնված երեխաների ինչպես տարիքային, այնպես էլ մտածողության և հոգեբանության բնորոշ առանձնահատկությունները: Գրքի 9 բաժիններն ընդգրկում են օրորոցայիններից մինչև պատանեկության շեմը նրանց ձևավորման արժեքները, թոթովախոս փոքրիկի առաջին քայլերը, աշխարհաճանաչողության այբուբենը' խաղի միջոցով, բնությունն ու կենդանական աշխարհը, ազգային բարոյական արժեքները, հայն ու Հայաստանը: «Լսքւր, որդիս, պատգամ որպես...» խորագրի ներքո ամփոփված են ընտիր նմուշներ հայ դասականներից, իսկ 12-րդ դարի նշանավոր բանաստեղծ Ներսես Շնորհալու հանելուկները հրատարակվում են էդուարդ Ավագյանի գեղարվեստական թարգմանությամբ:
Buchkauf
Արև՛, Արև՛, ե՛կ- ե՛կ... Մանկական բանաստեղծություններ. Arev՛, Arev՛, ye՛k- ye՛k... Mankakan banasteghtsut’yunner, Autorenkollektiv
- Sprache
- Erscheinungsdatum
- 2012
- product-detail.submit-box.info.binding
- (Hardcover)
Hier könnte deine Bewertung stehen.
- Titel
- Արև՛, Արև՛, ե՛կ- ե՛կ... Մանկական բանաստեղծություններ. Arev՛, Arev՛, ye՛k- ye՛k... Mankakan banasteghtsut’yunner
- Sprache
- Armenisch
- Autor*innen
- Autorenkollektiv
- Erscheinungsdatum
- 2012
- Einband
- Hardcover
- Seitenzahl
- 159
- ISBN10
- 9939525257
- ISBN13
- 9789939525259
- Reihe
- Schlagwörter
- Belletristik, Kinderbücher
- Bewertung
- 5 von 5 Sternen
- Beschreibung
- Ժողովածուն կազմված է թեմատիկ-բովանդակային սկզբունքով, հաշվի են առնված երեխաների ինչպես տարիքային, այնպես էլ մտածողության և հոգեբանության բնորոշ առանձնահատկությունները: Գրքի 9 բաժիններն ընդգրկում են օրորոցայիններից մինչև պատանեկության շեմը նրանց ձևավորման արժեքները, թոթովախոս փոքրիկի առաջին քայլերը, աշխարհաճանաչողության այբուբենը' խաղի միջոցով, բնությունն ու կենդանական աշխարհը, ազգային բարոյական արժեքները, հայն ու Հայաստանը: «Լսքւր, որդիս, պատգամ որպես...» խորագրի ներքո ամփոփված են ընտիր նմուշներ հայ դասականներից, իսկ 12-րդ դարի նշանավոր բանաստեղծ Ներսես Շնորհալու հանելուկները հրատարակվում են էդուարդ Ավագյանի գեղարվեստական թարգմանությամբ:


