De Klaaine Prins
Bruxellois
Autoren
Parameter
Kategorien
Mehr zum Buch
Übersetzung des „Kleinen Prinzen“ ins Mokums, einen Dialekt, der hauptsächlich in den ehemaligen Arbeitervierteln von Amsterdam gesprochen wurde. Der Dialekt wurde überwiegend mündlich weitergegeben und es gibt so gut wie keine schriftlichen Aufzeichnungen über Sprachregeln, wie es z. B. bei ABN (Algemeen Beschaafd Nederlands) der Fall ist.
Publikation
Buchkauf
De Klaaine Prins, Antoine de Saint-Exupéry
- Sprache
- Erscheinungsdatum
- 2020
Wir benachrichtigen dich per E-Mail.
Lieferung
Zahlungsmethoden
Deine Änderungsvorschläge
- Titel
- De Klaaine Prins
- Untertitel
- Bruxellois
- Sprache
- Niederländisch
- Autor*innen
- Antoine de Saint-Exupéry
- Verlag
- Edition Tintenfaß
- Erscheinungsdatum
- 2020
- Einband
- Paperback
- ISBN10
- 3947994516
- ISBN13
- 9783947994519
- Kategorie
- Märchen & Kinderbücher
- Beschreibung
- Übersetzung des „Kleinen Prinzen“ ins Mokums, einen Dialekt, der hauptsächlich in den ehemaligen Arbeitervierteln von Amsterdam gesprochen wurde. Der Dialekt wurde überwiegend mündlich weitergegeben und es gibt so gut wie keine schriftlichen Aufzeichnungen über Sprachregeln, wie es z. B. bei ABN (Algemeen Beschaafd Nederlands) der Fall ist.