Vladár
Autoren
Parameter
Kategorien
Mehr zum Buch
Machiavelliho Vladár patrí k základnému fondu diel svetovej literatúry. Florentský sekretár, vyslanec a teoretik doň vložil myšlienky, vyvierajúce zo skúseností, ktoré nazbieral za svojej verejnej činnosti. Machiavelli je realista a jediný prostriedok na to, aby vlasť bola slobodná a nezávislá, vidí v tom, že opraty vlády chytí silná ruka, človek, ktorý sa nezľakne žiadneho nástroja, aby dosiahol svoj – v autorovom chápaní a čase vznešený – cieľ. Niektoré jeho zásady a poučky sú chladné a trpké, pochopiteľné len v kontexte doby. Práve pri Machiavellim však často dochádza k dezinterpretáciám. Dodnes sa naňho s obľubou odvolávajú štátnici a politici, no azda by bolo namieste nechápať jeho najznámejšie dielo ako všeobecne a nadčasovo platný návod na spravovanie spoločnosti. Z talianskeho originálu preložil Mikuláš Pažitka.
Buchkauf
Vladár, Niccolò Machiavelli
- Sprache
- Erscheinungsdatum
- 2024
Lieferung
Zahlungsmethoden
Deine Änderungsvorschläge
- Titel
- Vladár
- Sprache
- Slowakisch
- Autor*innen
- Niccolò Machiavelli
- Verlag
- IKAR
- Erscheinungsdatum
- 2024
- Einband
- Hardcover
- ISBN10
- 8055191190
- ISBN13
- 9788055191195
- Kategorie
- Nicht klassifiziert
- Beschreibung
- Machiavelliho Vladár patrí k základnému fondu diel svetovej literatúry. Florentský sekretár, vyslanec a teoretik doň vložil myšlienky, vyvierajúce zo skúseností, ktoré nazbieral za svojej verejnej činnosti. Machiavelli je realista a jediný prostriedok na to, aby vlasť bola slobodná a nezávislá, vidí v tom, že opraty vlády chytí silná ruka, človek, ktorý sa nezľakne žiadneho nástroja, aby dosiahol svoj – v autorovom chápaní a čase vznešený – cieľ. Niektoré jeho zásady a poučky sú chladné a trpké, pochopiteľné len v kontexte doby. Práve pri Machiavellim však často dochádza k dezinterpretáciám. Dodnes sa naňho s obľubou odvolávajú štátnici a politici, no azda by bolo namieste nechápať jeho najznámejšie dielo ako všeobecne a nadčasovo platný návod na spravovanie spoločnosti. Z talianskeho originálu preložil Mikuláš Pažitka.