Mehr zum Buch
Najbardziej przerażające i enigmatyczne sprawy Herkulesa Poirot i panny Marple. Agatha Christie i solidna dawka horroru? Tajemnice, nadprzyrodzone moce i snujące się widma? Po trzykroć tak! Kto sądzi, że Christie pisała jedynie klasyczne kryminały, jest w błędzie. Ten zbiór opowiadań udowadnia, jak wszechstronną była autorką. Wisienką na tym torcie grozy jest opowiadanie Żona Kenity w przekładzie Marty Kisiel-Małeckiej. W języku polskim ten tekst ukazuje się po raz pierwszy. Chciałoby się rzec za Herkulesem: Bon apptit, mon ami. Wszak jesienią lepiej zostać w domu i zagłębić się w lekturze, niż niepotrzebnie kusić licho. Królowa Kryminału w niepublikowanym dotąd po polsku opowiadaniu dowodzi, że nie trzeba setek stron, by zbudować napięcie. Niebywała gratka tak dla Czytelników, jak i dla tłumaczki! Marta Kisiel- Małecka
Buchkauf
Smierc nadchodzi jesienia, Agatha Christie
- Sprache
- Erscheinungsdatum
- 2022
- product-detail.submit-box.info.binding
- (Hardcover)
Hier könnte deine Bewertung stehen.
- Titel
- Smierc nadchodzi jesienia
- Sprache
- Polnisch
- Autor*innen
- Agatha Christie
- Verlag
- Wydawnictwo Dolnośląskie
- Erscheinungsdatum
- 2022
- Einband
- Hardcover
- ISBN10
- 8327163191
- ISBN13
- 9788327163196
- Reihe
- Schlagwörter
- Belletristik, Krimi & Thriller, Klassiker, Kurzgeschichten, Horror, Klassische Krimis, Geschenke für Männer, Englische Literatur, Geheimnisvoll, mysteriös, Horror-Kurzgeschichten, Okkultismus, Ausgewählte Werke, Hercule Poirot, Miss Marple
- Erstveröffentlichung
- 2019
- Originaltitel
- The Last Séance: Tales of the Supernatural. A Short Story Collection
- Bewertung
- 3,6 von 5 Sternen
- Beschreibung
- Najbardziej przerażające i enigmatyczne sprawy Herkulesa Poirot i panny Marple. Agatha Christie i solidna dawka horroru? Tajemnice, nadprzyrodzone moce i snujące się widma? Po trzykroć tak! Kto sądzi, że Christie pisała jedynie klasyczne kryminały, jest w błędzie. Ten zbiór opowiadań udowadnia, jak wszechstronną była autorką. Wisienką na tym torcie grozy jest opowiadanie Żona Kenity w przekładzie Marty Kisiel-Małeckiej. W języku polskim ten tekst ukazuje się po raz pierwszy. Chciałoby się rzec za Herkulesem: Bon apptit, mon ami. Wszak jesienią lepiej zostać w domu i zagłębić się w lekturze, niż niepotrzebnie kusić licho. Królowa Kryminału w niepublikowanym dotąd po polsku opowiadaniu dowodzi, że nie trzeba setek stron, by zbudować napięcie. Niebywała gratka tak dla Czytelników, jak i dla tłumaczki! Marta Kisiel- Małecka




