Buchbewertung
Mehr zum Buch
Jules César, décidé à repousser un peu plus loin les limites de son empire, prépare une véritable armada de légionnaires surentraînés pour envahir la Bretagne (aujourd’hui Grande-Bretagne). Pour aider son cousin breton Jolitorax dans sa lutte contre les légions romaines, Astérix traverse la Mare Britannicum (Manche) accompagné d’Obélix et d’un tonneau rempli de « magique potion ». Commence alors pour les deux amis un périple au pays où on parle à l’envers, on boit la cervoise chaude, on sert le sanglier bouilli et on joue au rugby (pour le plus grand plaisir d’Obélix) ! Heureusement, nos héros sauront résister à toutes ces épreuves, n’est-il pas ?
Buchkauf
Asterix - Asterix chez les Bretons. Asterix bei den Briten, französische Ausgabe, Albert Uderzo
- Sprache
- Erscheinungsdatum
- 2014
- product-detail.submit-box.info.binding
- (Hardcover)
Hier könnte deine Bewertung stehen.
- Titel
- Asterix - Asterix chez les Bretons. Asterix bei den Briten, französische Ausgabe
- Sprache
- Französisch
- Autor*innen
- Albert Uderzo
- Verlag
- Hachette, Paris
- Erscheinungsdatum
- 2014
- Einband
- Hardcover
- Seitenzahl
- 48
- ISBN10
- 2012101402
- ISBN13
- 9782012101401
- Schlagwörter
- Belletristik, Comics & Manga, Comics, Asterix, Gaius Julius Caesar, Obelix
- Erstveröffentlichung
- 1972
- Originaltitel
- Les Lauriers de César
- Bewertung
- 4,3 von 5 Sternen
- Beschreibung
- Jules César, décidé à repousser un peu plus loin les limites de son empire, prépare une véritable armada de légionnaires surentraînés pour envahir la Bretagne (aujourd’hui Grande-Bretagne). Pour aider son cousin breton Jolitorax dans sa lutte contre les légions romaines, Astérix traverse la Mare Britannicum (Manche) accompagné d’Obélix et d’un tonneau rempli de « magique potion ». Commence alors pour les deux amis un périple au pays où on parle à l’envers, on boit la cervoise chaude, on sert le sanglier bouilli et on joue au rugby (pour le plus grand plaisir d’Obélix) ! Heureusement, nos héros sauront résister à toutes ces épreuves, n’est-il pas ?


