
Mehr zum Buch
Po úspešnom vydaní z roku 1955 vydávame Hálkove „Zápisky lekára“ nanovo, doplnené o prácu „Kysuce“, ktorá v tomto vydaní tvorí akoby sociologický úvod k vlastným zápiskom. „Kysuce“ vyšli v prvom vydaní po slovensky roku 1937 ako prvý zväzok edície Roentgen v Prahe. Reedícia dielka vyžiadala si určité korektúry jazykové a spresnenia vo formuláciách. Vydanie z roku 1937 je rečove poplatné dobe vzniku, s množstvom tlačových chýb, čo všetko sťažovalo prácu redaktora, keďže pôvodný rukopis nám je neprístupný. Obmedzili sme sa na odstránenie očividných čechizmov, nedotýkajúc sa Hálkovho spôsobu vyjadrovania. Nepresnosti vo formuláciách korigoval v úvodnom slove akademik Ladislav Szántó. „Zápisky lekára“ pretláčame z nášho vydania (r. 1955), pre ktoré slovenský preklad pripravila Ľuba Neumanová.
Buchkauf
Zápisky lekára, Kysuce, Ivan Hálek
- Sprache
- Erscheinungsdatum
- 2008
Keiner hat bisher bewertet.
- Titel
- Zápisky lekára, Kysuce
- Sprache
- Tschechisch
- Autor*innen
- Ivan Hálek
- Verlag
- Petit Press
- Erscheinungsdatum
- 2008
- Seitenzahl
- 140
- ISBN10
- 8089278825
- ISBN13
- 9788089278824
- Reihe
- Schlagwörter
- Sachbücher, Wahre Geschichten, Biografien
- Beschreibung
- Po úspešnom vydaní z roku 1955 vydávame Hálkove „Zápisky lekára“ nanovo, doplnené o prácu „Kysuce“, ktorá v tomto vydaní tvorí akoby sociologický úvod k vlastným zápiskom. „Kysuce“ vyšli v prvom vydaní po slovensky roku 1937 ako prvý zväzok edície Roentgen v Prahe. Reedícia dielka vyžiadala si určité korektúry jazykové a spresnenia vo formuláciách. Vydanie z roku 1937 je rečove poplatné dobe vzniku, s množstvom tlačových chýb, čo všetko sťažovalo prácu redaktora, keďže pôvodný rukopis nám je neprístupný. Obmedzili sme sa na odstránenie očividných čechizmov, nedotýkajúc sa Hálkovho spôsobu vyjadrovania. Nepresnosti vo formuláciách korigoval v úvodnom slove akademik Ladislav Szántó. „Zápisky lekára“ pretláčame z nášho vydania (r. 1955), pre ktoré slovenský preklad pripravila Ľuba Neumanová.