Gratis Versand ab 16,99 €. Mehr Infos.
Bookbot

PONS Portugiesisch im Handumdrehen

Der Alltagswortschatz in Bildern und Sätzen. Einfach Portugiesisch mitreden.

Autor*innen

  • Autorenkollektiv

Parameter

  • 160 Seiten
  • 6 Lesestunden

Mehr zum Buch

Wortschatzverzeichnis zum portugiesischen Alltagswortschatz, das mit zahlreichen Bildern arbeitet. Die einzelnen Kapitel orientieren sich an Reisesituationen und präsentieren die Vokabeln mit deutscher Übersetzung und Lautschrift, oftmals kombiniert mit einer Grafik. Bunt und abwechslungsreich ist die optische Gestaltung, dabei sehr heterogen, mitunter auf Kosten der Übersichtlichkeit. Infolge der Konzentration auf Kommunikationsanlässe wie Unterkunft, Ausflüge, Flughafen, Restaurant, Einkaufen etc. lässt sich der Band auch als komprimierter Sprachführer verstehen. Im Vergleich mit klassischen Sprachführern findet sich hier jedoch nur ein Bruchteil des Vokabulars. Dabei erschliesst sich mir die anvisierte Zielgruppe nur bedingt: Reisende, denen ein konventioneller Sprachführer zu viele Begriffe auflistet? Im Vorwort ist es so formuliert, der Titel möge einen unkomplizierten Einstieg in die portugiesische Sprache ebnen. Bei zusätzlichem Bedarf ergänzend zu klassischen Sprachführern und umfangreicheren Wortschatzverzeichnissen einzusetzen. (2-3) LK/TÜ: Köber

Buchkauf

PONS Portugiesisch im Handumdrehen, Autorenkollektiv

Sprache
Erscheinungsdatum
2020
Wir benachrichtigen dich per E-Mail.

Lieferung

  • Gratis Versand ab 16,99 € in ganz Deutschland! Mehr Infos.

Zahlungsmethoden

Keiner hat bisher bewertet.Abgeben

Titel
PONS Portugiesisch im Handumdrehen
Untertitel
Der Alltagswortschatz in Bildern und Sätzen. Einfach Portugiesisch mitreden.
Sprache
Deutsch
Autor*innen
Autorenkollektiv
Verlag
Pons GmbH
Erscheinungsdatum
2020
Seitenzahl
160
ISBN10
3125162599
ISBN13
9783125162594
Reihe
Beschreibung
Wortschatzverzeichnis zum portugiesischen Alltagswortschatz, das mit zahlreichen Bildern arbeitet. Die einzelnen Kapitel orientieren sich an Reisesituationen und präsentieren die Vokabeln mit deutscher Übersetzung und Lautschrift, oftmals kombiniert mit einer Grafik. Bunt und abwechslungsreich ist die optische Gestaltung, dabei sehr heterogen, mitunter auf Kosten der Übersichtlichkeit. Infolge der Konzentration auf Kommunikationsanlässe wie Unterkunft, Ausflüge, Flughafen, Restaurant, Einkaufen etc. lässt sich der Band auch als komprimierter Sprachführer verstehen. Im Vergleich mit klassischen Sprachführern findet sich hier jedoch nur ein Bruchteil des Vokabulars. Dabei erschliesst sich mir die anvisierte Zielgruppe nur bedingt: Reisende, denen ein konventioneller Sprachführer zu viele Begriffe auflistet? Im Vorwort ist es so formuliert, der Titel möge einen unkomplizierten Einstieg in die portugiesische Sprache ebnen. Bei zusätzlichem Bedarf ergänzend zu klassischen Sprachführern und umfangreicheren Wortschatzverzeichnissen einzusetzen. (2-3) LK/TÜ: Köber