Bookbot

Das Übersetzen von Realien im audiovisuellen Medium. Eine Analyse der Sitcom "Friends"

Autoren

Mehr zum Buch

Die wissenschaftliche Arbeit untersucht die Herausforderungen bei der Übersetzung von Realien in audiovisuellen Medien, speziell am Beispiel der Sitcom Friends. Durch eine vergleichende Analyse der englischen Originalfassung und der deutschen Synchronisation sowie Untertitelung werden Unterschiede und angewandte Übersetzungsstrategien herausgearbeitet. Der Schwerpunkt liegt auf kulturspezifischen Elementen und deren Anpassung in der Zielkultur. Abschließend werden die Schwierigkeiten und Anforderungen an Übersetzer*innen in der audiovisuellen Translation thematisiert.

Buchkauf

Das Übersetzen von Realien im audiovisuellen Medium. Eine Analyse der Sitcom "Friends", anonym

Sprache
Erscheinungsdatum
2024
product-detail.submit-box.info.binding
(Paperback)
Wir benachrichtigen dich per E-Mail.

Lieferung

  •  

Zahlungsmethoden

Keiner hat bisher bewertet.Abgeben

Feedback senden