Maškaráda kolem smrti : neuvěřitelný příběh o tom, jak autor vyzrál nad gestapem
Autoren
- Buchbewertung
Mehr zum Buch
Podtitul: Neuvěřitelný příběh o tom, jak autor vyzrál nad gestapem Maškaráda kolem smrtí je neobvyklým memoárovým dílem, neboť popisuje jenom krátké údobí necelého jednoho roku, avšak roku rozhodujícího, zda židovská rodina autora přežije hororové období madarského holokaustu. A rodina přežila, přestože advokáti byli při likvidaci v první řadě. Nebylo to však zázrakem, ale chytrostí a předvídavostí Tivadara, kterému se podařilo rodinu rozdělit, aby nebyla nápadná, a zajistit všem křesťanskou identitu, tedy masku umožňující přežít. Přitom využil svých bohatých životních zkušeností. Podle syna George byl celý dobrodružný život otce až do doby, kdy přišli nacisté do Budapešti, jenom přípravou pro největší životní výzvu, totiž boj proti nacistické invazi. A tento čas byl, podle syna, „největší dobou mého otce, v níž veškeré zkušenosti, získané za desítky let, podstoupily nejtěžší zkoušku a triumfovaly." Přežili nejen všichni členové rodiny, ale zásluhou Tivadara i řada jejich známých a dalších Židů. A tyto události popisuje detailně a čtivě Maškaráda. Doplněno dobovými fotografiemi rodiny Sorosovy. Humphrey Tonkin (*1939), editor díla a jeho překladatel do angličtiny, je univerzitním profesorem humanitních věd a emeritním rektorem univerzity v Hartfordu. Je předsedou správní rady Centra aplikované lingvistiky (Center for Applied Linguistks, Washington, D.C.). Jindřiška Drahotová (*1938), překladatelka z esperanta. Maškaráda je její pátý vydaný překlad, několik dalších překladů čeká na vydání. Také sestavila v esperantu už šest čítanek a esperanto i vyučuje.