Das Buch ist derzeit nicht auf Lager

Parameter
- 332 Seiten
- 12 Lesestunden
Mehr zum Buch
Die Analyse untersucht das literarische Code-Switching zwischen Portugiesisch und Italienisch/Talian, wobei kulturwissenschaftliche und soziolinguistische Hybriditätstheorien herangezogen werden. Durch den literarischen Gebrauch erhält die italo-brasilianische Sprachmischung nicht nur Sichtbarkeit, sondern auch ein erhöhtes Prestige, was die kulturellen und sprachlichen Dynamiken in der Literatur verdeutlicht.
Buchkauf
Sprachliche Hybridität in der italo-brasilianischen Literatur, Katharina Müller
- Sprache
- Erscheinungsdatum
- 2022
- product-detail.submit-box.info.binding
- (Hardcover)
Wir benachrichtigen dich per E-Mail.
Keiner hat bisher bewertet.
- Titel
- Sprachliche Hybridität in der italo-brasilianischen Literatur
- Untertitel
- eine soziolinguistische Analyse der Sprachmischung zwischen Italienisch/Talian und Portugiesisch in literarischen Texten aus São Paulo und Rio Grande do Sul
- Sprache
- Deutsch
- Autor*innen
- Katharina Müller
- Verlag
- Peter Lang
- Erscheinungsdatum
- 2022
- Einband
- Hardcover
- Seitenzahl
- 332
- ISBN13
- 9783631881835
- Reihe
- Schlagwörter
- Sachbücher, Sozialwissenschaften, Kunst & Kultur, Lehrbücher, Karten & Reisen, Sprachbücher & -lexika, Literaturwissenschaft
- Beschreibung
- Die Analyse untersucht das literarische Code-Switching zwischen Portugiesisch und Italienisch/Talian, wobei kulturwissenschaftliche und soziolinguistische Hybriditätstheorien herangezogen werden. Durch den literarischen Gebrauch erhält die italo-brasilianische Sprachmischung nicht nur Sichtbarkeit, sondern auch ein erhöhtes Prestige, was die kulturellen und sprachlichen Dynamiken in der Literatur verdeutlicht.